Trouvez-nous sur Facebook

Fundación Academia Europea de Yuste CMFE (Community Media Forum Europe) Fédération des Éditeurs européens (FEE)
Fédération Européenne pour l'Aprentissage Interculturel EUROCLIO Réseau Mercator de Centres sur le Diversité Linguistique
EEE-YFU Conseil européen pour l'éducation Steiner Waldorf (ECSWE) EUNIC Bruxelles
Conseil européen des Artistes (ECA) Co-ordination européenne des producteurs indépendants ALTE
Culturelink RECIT Union Espérantiste Europénne - UEE
Association européenne de terminologie (AET) Association des Télévisions Commerciales européennes Eurolang
Conseil européen des Éditeurs (EPC) Literature Across Frontiers Conseil Européen des Associations Littéraires (CEATL)
Fédération européenne des institutions linguistiques nationales (EFNIL) Convention Théâtrale Européenne (CTE) Association Européenne pour l'Éducation des Adultes (EAEA)
Forum européen pour la Formation Professionnelle et Technique (EfVET) Club de Madrid Union Fédéraliste des Communautés Ethniques Européennes (UFCE)

"(c) 05/02/2011 - Clause de non-responsabilité - Copyright European Union National Institutes for Culture." "Ce site web a été financé avec le soutien de la Commission européenne." Ce site web n'engage que son auteur et la Commission n'est pas responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues.

Newsletter

Restez informés sur Poliglotti4.eu

Unsere Stadt Rostov-am-Don hat hundert Nationalitäten. Bei uns werden mehrere Sprachen gesprochen. ... aber die Mehrsprachigkeit, besonders für die jüngere Generation, das spielt eine sehr grosse Rolle. Kinder, die mehrsprachig aufwachsen haben mehr Chancen für die Zukunft.

 

Olga Jungblut Russia

Twitter