Finden Sie uns auf Facebook

Sprachenpolitik - Best Practice

25/08/2011 Spain Spanien

Administrating Organisation & Partners (Countries) involved: Secondary School I.E.S. Quatro Caminos de Don Benito (Spain), Escola Secundaria Braamcamp Freire-Pontinha, Lisbono (Portugal), State secondary school “C.Cavour” in Modena (Italy)

25/08/2011 United Kingdom Vereinigtes Königreich

Administrating Organisation & Partners (Countries) involved
Esperanto UK, Great Britain. Partners from several countries act as language consultants, advisors and translators. Springboard to Languages functions as a Comenius project partnered with schools in Hungary and Germany. EAB/Esperanto Association of Britain

25/08/2011 Greece Griechenland

Administrating Organisation & Partners (Countries) / languages involved
The Greek Operational Program for Education and Initial Vocational Training, Action Line 1: Promotion of equality in accessing the labour market for all and especially for those in danger of social exclusion, Action Category: “Integration of children with distinct cultural and language characteristics into the educational system”, Title of the Action: “Education of the Muslim Children” It consists of a multivalent Project, on the education of the Muslim Minority youth. The Project is directed by a group of Academics, headed by Anna Frangoudaki, Professor of Sociology of Education (U of Athens).

25/08/2011 Germany Deutschland

Steiner Waldorf education (SWE) has been propagating multilingualism since the founding of the first Waldorf School in Stuttgart in 1919. The school opened with English and French taught from class one onwards. Since then, immersion in other languages using artistic methods such as simple plays, choral speaking and games have been very successful in supplementing standard ways of language learning well known in standard formal education.

25/08/2011 Germany Deutschland

Elisabeth Hardorp reports on her recent experiences with bringing the French language alive in small groups of children aged 6-7 and another group aged 9-10, once a week for an hour each, in a civic centre in Falkensee near Berlin.

25/08/2011 Greece Griechenland

Administrating Organisation & Partners (Countries) / languages involved

The Greek Ministry of Education and Lifelong Learning is responsible for the administration of the National Exams for the State Certificate of Language Proficiency, which is known as KPG (a Greek acronym). The examination board, composed of seven language testing experts, is appointed by the Minister of Education

Partners: Foreign Language Departments of the Universities of Athens and Thessaloniki are responsible for preparing the standardized exams. They build up the test and item banks and carry out extended research on related issues

Languages: The languages involved in the KPG project presently are: English, French, German, Italian, Spanish and Turkish



31/10/2010 France Frankreich

Administrating Organisation & Partners (Countries) involved:
ETC (France), Nottingham Playhouse (UK), Det Norske Teatret (NO), Deutsches Theater Berlin (DE), Théâtre de l’Est Parisien (FR), Cyprus Theatre Organisation (CY), Theater an der Parkaue (DE), Comedie de Geneve (CH), Theater & Orchester Heidelberg (DE)

 
European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) Europäischer Verband für Terminologie (EAFT) Europäische Föderation nationaler Sprachinstitutionen (EFNIL)
Community Media Forum Europe RECIT Europäischer Verband kommerzieller Fernsehanstalten (ATC)
Europäische Koordination unabhängiger Produzenten (CEPI) Europa Esperanto Unio - EEU Europäische Theaterkonvention
Culturelink Europäischer Verlegerrat (EPC) Europäisches Forum für fachliche und berufliche Aus- und Weiterbildung (EfVET)
EUNIC in Brussels EEE-YFU Mercator europäisches Netzwerk für Sprachenvielfalt-Zentren
Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen (FUEN) Europäischer Künstlerrat (ECA) Club de Madrid
Europäischer Rat der Literaturübersetzerverbände (CEATL) ALTE Literature Across Frontiers
EUROCLIO Europäischer Verlegerverband (FEP) European Federation for Intercultural Learning
Europäischer Verband für Erwachsenenbildung (EAEA) Fundación Academia Europea de Yuste Eurolang

"(c) 05/02/2011 - Haftungsausschluss - Copyright European Union National Institutes for Culture" "Diese Website wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert." Die Verantwortung für den Inhalt dieser Website trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.

Newsletter

Bleiben Sie über Poliglotti4.eu auf dem Laufenden

Le multilinguisme ou au moins le biliguisme est indispensable et obligatoire.

Jean-Marie Belliard France

Twitter