Finden Sie uns auf Facebook

Sprachenpolitik

Das Language Observatory versteht sich als Plattform für Lernende, Lehrende, die Zivilgesellschaft, soziale und gemeinnützige Einrichtungen und Politiker, um über Mehrsprachigkeitspolitik und Best Practice zu diskutieren und den Ideenaustausch zu fördern.

Poliglotti4.eu hat Best Practice Beispiele im Bereich Mehrsprachigkeit gesammelt und eine Reihe von Empfehlungen für die Umsetzung einer erfolgreichen europäischen Mehrsprachigkeitspolitik ausgearbeitet.

Die Best Practice Beispiele auf dieser Seite sind der greifbare Ausdruck mehrsprachiger Erfahrungen und sollen politische Entscheidungsträger dazu anregen, günstige Bedingungen für Mehrsprachigkeitsprojekte und –initiativen zu schaffen.

Ein anderes Ziel des Language Observatory ist es, politischen Entscheidungsträgern verlässliche Informationen über Mehrsprachigkeit, ihre Bedeutung für ein vielfältiges und vereintes Europa sowie Möglichkeiten, Mehrsprachigkeit an der Basis zu fördern bereitzustellen.


Laden Sie sich den Bericht zu "Exploitation und Lobbying" auf Englisch herunter:


DOWNLOAD EXPLOITATION AND LOBBYING FINAL REPORT

 

» Kommentar hinzufügen

Literature Across Frontiers Europäische Theaterkonvention Europäisches Forum für fachliche und berufliche Aus- und Weiterbildung (EfVET)
European Federation for Intercultural Learning Europäischer Künstlerrat (ECA) ALTE
Europäischer Verband für Terminologie (EAFT) Europäischer Verlegerverband (FEP) Club de Madrid
Europäische Koordination unabhängiger Produzenten (CEPI) Europäischer Rat der Literaturübersetzerverbände (CEATL) Fundación Academia Europea de Yuste
Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen (FUEN) Community Media Forum Europe EEE-YFU
European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) Europäischer Verband kommerzieller Fernsehanstalten (ATC) Europäischer Verlegerrat (EPC)
Culturelink EUROCLIO Mercator europäisches Netzwerk für Sprachenvielfalt-Zentren
EUNIC in Brussels Eurolang Europäischer Verband für Erwachsenenbildung (EAEA)
RECIT Europäische Föderation nationaler Sprachinstitutionen (EFNIL) Europa Esperanto Unio - EEU

"(c) 05/02/2011 - Haftungsausschluss - Copyright European Union National Institutes for Culture" "Diese Website wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert." Die Verantwortung für den Inhalt dieser Website trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.

Newsletter

Bleiben Sie über Poliglotti4.eu auf dem Laufenden

A lot of Swedes come to Norway to find a job usually in the service sector. It has been a big advantage for both countries.

Erik Hagen Norway

Twitter