Finden Sie uns auf Facebook

Sprachenpolitik

Das Language Observatory versteht sich als Plattform für Lernende, Lehrende, die Zivilgesellschaft, soziale und gemeinnützige Einrichtungen und Politiker, um über Mehrsprachigkeitspolitik und Best Practice zu diskutieren und den Ideenaustausch zu fördern.

Poliglotti4.eu hat Best Practice Beispiele im Bereich Mehrsprachigkeit gesammelt und eine Reihe von Empfehlungen für die Umsetzung einer erfolgreichen europäischen Mehrsprachigkeitspolitik ausgearbeitet.

Die Best Practice Beispiele auf dieser Seite sind der greifbare Ausdruck mehrsprachiger Erfahrungen und sollen politische Entscheidungsträger dazu anregen, günstige Bedingungen für Mehrsprachigkeitsprojekte und –initiativen zu schaffen.

Ein anderes Ziel des Language Observatory ist es, politischen Entscheidungsträgern verlässliche Informationen über Mehrsprachigkeit, ihre Bedeutung für ein vielfältiges und vereintes Europa sowie Möglichkeiten, Mehrsprachigkeit an der Basis zu fördern bereitzustellen.


Laden Sie sich den Bericht zu "Exploitation und Lobbying" auf Englisch herunter:


DOWNLOAD EXPLOITATION AND LOBBYING FINAL REPORT

 

» Kommentar hinzufügen

Europäischer Verband für Erwachsenenbildung (EAEA) Europäischer Verband für Terminologie (EAFT) Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen (FUEN)
Eurolang Community Media Forum Europe Europäische Theaterkonvention
ALTE Europäischer Künstlerrat (ECA) Club de Madrid
Europäischer Verlegerrat (EPC) European Federation for Intercultural Learning Fundación Academia Europea de Yuste
Europäischer Verlegerverband (FEP) EUROCLIO EEE-YFU
Europäischer Verband kommerzieller Fernsehanstalten (ATC) Literature Across Frontiers Europäisches Forum für fachliche und berufliche Aus- und Weiterbildung (EfVET)
Europäische Föderation nationaler Sprachinstitutionen (EFNIL) Europäische Koordination unabhängiger Produzenten (CEPI) Europa Esperanto Unio - EEU
RECIT Culturelink Europäischer Rat der Literaturübersetzerverbände (CEATL)
European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) EUNIC in Brussels Mercator europäisches Netzwerk für Sprachenvielfalt-Zentren

"(c) 05/02/2011 - Haftungsausschluss - Copyright European Union National Institutes for Culture" "Diese Website wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert." Die Verantwortung für den Inhalt dieser Website trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.

Newsletter

Bleiben Sie über Poliglotti4.eu auf dem Laufenden

In the long term I think that being multilingual is of great importance to understanding why other people from different countries act differently.

Stéphanie Surrugue Denmark

Twitter