Find us on Facebook

Language Policy

The Language Observatory considers itself as a platform for language learners, teachers, the civil society, social and public services and policy makers to discuss multilingualism policies, best practice and exchange ideas. has collected examples of best practice in multilingualism and worked out a series of policy recommendations for the implementation of a successful European multilingualism policy. 

The best practice examples in this section are the concrete expression of multilingual experiences and supposed to be an inspiration to policy makers to create favourable conditions for multilingualism projects and initiatives.

Another objective of the Language Observatory is to provide policy makers with sound information on multilingualism, its importance for a diverse and united Europe as well as ways to promote and encourage multilingualism at grass-roots level.





» Add a comment

Federation of European Publishers CMFE (Community Media Forum Europe) European Coordination of Independent Producers (CEPI)
RECIT Association of Commercial Television in Europe (ACT) European Forum of Vocational Education and Training
EUROCLIO European Theatre Convention Federal Union of European Nationalities
EUNIC in Brussels European Council of Artists (ECA) European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE)
European Council of Literary Translators' Associations European Federation of National Institutions for Language Europa Esperanto Unio - EEU
Eurolang Mercator European Network of Language Diversity Centres European Publishers Council
FundaciĆ³n Academia Europea de Yuste Culturelink ALTE
European Association for Terminology European Association for the Education of Adults (EAEA) European Federation for Intercultural Learning
Club de Madrid Literature Across frontiers EEE-YFU

"(c) 05/02/2011 - Disclaimer - Copyright European Union National Institutes for Culture" "This website has been funded with support from the European Commission. " This website reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.


Stay informed of

In der Muttersprache reden und in anderen verstehen: das ist unser Ansatz für ganz überschreitende Zusammenarbeit.

Manfred Bausch Germany