Trouvez-nous sur Facebook

Politiques linguistiques

L’Observatoire des langues se considère comme une plateforme où les étudiants et enseignants de langue, la société civile, les services sociaux et d’intérêt public et les hommes politiques peuvent discuter des politiques en faveur du multilinguisme, des meilleures pratiques et faciliter l’échange d’idées.

Poliglotti4.eu a recueilli des exemples de bonnes pratiques en matière de multilinguisme et élaboré une série de recommandations pour garantir la mise en œuvre d’une politique européenne de multilinguisme réussie. Les exemples de bonnes pratiques sur ce site sont l’expression concrète d’expériences multilingues et visent à inciter les décideurs politiques à créer des conditions favorables aux projets et initiatives portant sur le multilinguisme.

Un autre objectif de l’Observatoire des langues est la mise à disposition, à destination des décideurs politiques, d’informations fiables sur le multilinguisme, sur son importance pour une Europe unifiée et diversifiée ainsi que sur les moyens pour promouvoir le multilinguisme au niveau local.   

 

Téléchchargez le rapport final "Exploitation and Lobbying" en Anglais:


DOWNLOAD THE EXPLOITATION AND LOBBYING FINAL REPORT



» Ajouter un commentaire

Eurolang ALTE RECIT
Conseil européen des Artistes (ECA) Association Européenne pour l'Éducation des Adultes (EAEA) Fédération des Éditeurs européens (FEE)
EEE-YFU Fédération Européenne pour l'Aprentissage Interculturel Co-ordination européenne des producteurs indépendants
Literature Across Frontiers Association européenne de terminologie (AET) CMFE (Community Media Forum Europe)
EUROCLIO Fundación Academia Europea de Yuste Forum européen pour la Formation Professionnelle et Technique (EfVET)
Club de Madrid Association des Télévisions Commerciales européennes EUNIC Bruxelles
Convention Théâtrale Européenne (CTE) Conseil Européen des Associations Littéraires (CEATL) Conseil européen pour l'éducation Steiner Waldorf (ECSWE)
Union Espérantiste Europénne - UEE Réseau Mercator de Centres sur le Diversité Linguistique Fédération européenne des institutions linguistiques nationales (EFNIL)
Culturelink Conseil européen des Éditeurs (EPC) Union Fédéraliste des Communautés Ethniques Européennes (UFCE)

"(c) 05/02/2011 - Clause de non-responsabilité - Copyright European Union National Institutes for Culture." "Ce site web a été financé avec le soutien de la Commission européenne." Ce site web n'engage que son auteur et la Commission n'est pas responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues.

Newsletter

Restez informés sur Poliglotti4.eu

Word plays [between different languages] offer pleasure and joy, which is a very fun, enriching experience.

Igor Kotjuh Estonia

Twitter