Finden Sie uns auf Facebook

Sprachenpolitik

Das Language Observatory versteht sich als Plattform für Lernende, Lehrende, die Zivilgesellschaft, soziale und gemeinnützige Einrichtungen und Politiker, um über Mehrsprachigkeitspolitik und Best Practice zu diskutieren und den Ideenaustausch zu fördern.

Poliglotti4.eu hat Best Practice Beispiele im Bereich Mehrsprachigkeit gesammelt und eine Reihe von Empfehlungen für die Umsetzung einer erfolgreichen europäischen Mehrsprachigkeitspolitik ausgearbeitet.

Die Best Practice Beispiele auf dieser Seite sind der greifbare Ausdruck mehrsprachiger Erfahrungen und sollen politische Entscheidungsträger dazu anregen, günstige Bedingungen für Mehrsprachigkeitsprojekte und –initiativen zu schaffen.

Ein anderes Ziel des Language Observatory ist es, politischen Entscheidungsträgern verlässliche Informationen über Mehrsprachigkeit, ihre Bedeutung für ein vielfältiges und vereintes Europa sowie Möglichkeiten, Mehrsprachigkeit an der Basis zu fördern bereitzustellen.


Laden Sie sich den Bericht zu "Exploitation und Lobbying" auf Englisch herunter:


DOWNLOAD EXPLOITATION AND LOBBYING FINAL REPORT

 

» Kommentar hinzufügen

Culturelink Literature Across Frontiers Europäischer Rat der Literaturübersetzerverbände (CEATL)
Mercator europäisches Netzwerk für Sprachenvielfalt-Zentren Europäischer Verband für Terminologie (EAFT) Europäischer Verlegerrat (EPC)
Europäischer Verband kommerzieller Fernsehanstalten (ATC) Europa Esperanto Unio - EEU Fundación Academia Europea de Yuste
EUNIC in Brussels Europäisches Forum für fachliche und berufliche Aus- und Weiterbildung (EfVET) Europäische Föderation nationaler Sprachinstitutionen (EFNIL)
Club de Madrid European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) Europäischer Künstlerrat (ECA)
Europäischer Verlegerverband (FEP) EUROCLIO Europäische Koordination unabhängiger Produzenten (CEPI)
ALTE Eurolang Europäische Theaterkonvention
RECIT Community Media Forum Europe Europäischer Verband für Erwachsenenbildung (EAEA)
European Federation for Intercultural Learning Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen (FUEN) EEE-YFU

"(c) 05/02/2011 - Haftungsausschluss - Copyright European Union National Institutes for Culture" "Diese Website wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert." Die Verantwortung für den Inhalt dieser Website trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.

Newsletter

Bleiben Sie über Poliglotti4.eu auf dem Laufenden

Je parle français avec ma fille, donc c'est vraiment comme une deuxième langue maternelle

Richard Simcott United Kingdom

Twitter