Finden Sie uns auf Facebook

Sprachenpolitik

Das Language Observatory versteht sich als Plattform für Lernende, Lehrende, die Zivilgesellschaft, soziale und gemeinnützige Einrichtungen und Politiker, um über Mehrsprachigkeitspolitik und Best Practice zu diskutieren und den Ideenaustausch zu fördern.

Poliglotti4.eu hat Best Practice Beispiele im Bereich Mehrsprachigkeit gesammelt und eine Reihe von Empfehlungen für die Umsetzung einer erfolgreichen europäischen Mehrsprachigkeitspolitik ausgearbeitet.

Die Best Practice Beispiele auf dieser Seite sind der greifbare Ausdruck mehrsprachiger Erfahrungen und sollen politische Entscheidungsträger dazu anregen, günstige Bedingungen für Mehrsprachigkeitsprojekte und –initiativen zu schaffen.

Ein anderes Ziel des Language Observatory ist es, politischen Entscheidungsträgern verlässliche Informationen über Mehrsprachigkeit, ihre Bedeutung für ein vielfältiges und vereintes Europa sowie Möglichkeiten, Mehrsprachigkeit an der Basis zu fördern bereitzustellen.


Laden Sie sich den Bericht zu "Exploitation und Lobbying" auf Englisch herunter:


DOWNLOAD EXPLOITATION AND LOBBYING FINAL REPORT

 

» Kommentar hinzufügen

Europäischer Verband für Terminologie (EAFT) EUROCLIO EUNIC in Brussels
European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) Eurolang Europäisches Forum für fachliche und berufliche Aus- und Weiterbildung (EfVET)
Europa Esperanto Unio - EEU Europäische Theaterkonvention European Federation for Intercultural Learning
Culturelink EEE-YFU Club de Madrid
Literature Across Frontiers Mercator europäisches Netzwerk für Sprachenvielfalt-Zentren Community Media Forum Europe
Fundación Academia Europea de Yuste Europäische Föderation nationaler Sprachinstitutionen (EFNIL) Europäischer Verband kommerzieller Fernsehanstalten (ATC)
Europäischer Verlegerrat (EPC) Europäische Koordination unabhängiger Produzenten (CEPI) Europäischer Künstlerrat (ECA)
RECIT ALTE Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen (FUEN)
Europäischer Verband für Erwachsenenbildung (EAEA) Europäischer Verlegerverband (FEP) Europäischer Rat der Literaturübersetzerverbände (CEATL)

"(c) 05/02/2011 - Haftungsausschluss - Copyright European Union National Institutes for Culture" "Diese Website wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert." Die Verantwortung für den Inhalt dieser Website trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.

Newsletter

Bleiben Sie über Poliglotti4.eu auf dem Laufenden

Speaking several languages is an asset everywhere; nowadays, in a very much globalized world...

Walter Deffaa Germany

Twitter