Finden Sie uns auf Facebook

Termine

15/05/2013 France Frankreich

Empirical Approaches to Multi-modality and to Language Variation

This conference will be the fifth international conference of the Association Française de Linguistique Cognitive. The conference’s major foci are: multi-modality (in particular, co-verbal gestures and signed languages viewed as multi-channel communication systems) and linguistic variation (typology as well as intra-language variation).

15/05/2013 Poland Polen

International Workshop on Bilingualism and Cognitive Control

The first International Workshop on Bilingualism and Cognitive Control will be organized by the European Society for Cognitive Psychology and will take place in Krakow, Poland, from the 15th to the 17th of May.

13/05/2013 Poland Polen

Speaking in a foreign language: Psycholinguistic and sociolinguistic perspectives 2013

The conference will be devoted to various aspects of developing speaking skills in the foreign  language classroom, as viewed from both a psycholinguistic and sociolinguistic perspective. The languages of the conference will be English and Polish, with all the plenary talks given in the former.

13/05/2013 Iceland Island

25-SCL - 25th Scandinavian Conference of Linguistics

The 25th Scandinavian Conference of Linguistics (25-SCL), organized under the auspices of the Nordic Association of Linguists (NAL), will take place at the University of Iceland, Reykjavík, May 13–15, 2013. Papers on a wide range of linguistic topics are welcome, including syntax, semantics, pragmatics, phonology, phonetics, morphology, child language, second language acquisition, sociolinguistics, historical linguistics and corpus linguistics. The conference language will be English.

11/05/2013 Belgium Belgien

LSB Linguists' Day (BKL Taaldag / Journée Linguistique du CBL)

On Saturday May 11, 2013 the Linguistic Society of Belgium is organizing its annual linguists’ day. This year the event is hosted by the KU Leuven.

02/05/2013 Belgium Belgien

Translators as cross-cultural go-betweens/ Impliciter, expliciter: Le traducteur comme équilibriste interculturel

The cultural dimension has always been at the heart of the translating process. For the last two decades or so it has also emerged as central in translation studies. Indeed, in all fields in which translation is practised, awareness of changes called for by the shift from one language (and culture) to another has reached a level of theoretical modelling that makes structured comments possible. Coorganized by the University of Liege, the ‘Haute École de la Ville de Liège’ and the Belgian Chamber of Translators and Interpreters, our conference aims at exploring cultural resistance to translation, whatever the area (from poems to pharmaceutical documentation). This should highlight differences in the ways we approach texts and the various strategies that are called upon in front of allegedly untranslatable realia such as translators’ notes, glossary, circumventing paraphrases, unfolding additions. Special attention will be paid to the implicitation and explicitation processes. The two working languages of the conference are French and English.

26/04/2013 United States Vereinigte Staaten

Generative Approaches to Second Language Acquisition - GASLA 12

The University of Florida is proud to host the 12th semi-annual meeting of Generative Approaches to Second Language Acquisition.

Paper and poster proposals on any topic in generative second language acquisition (adult and child), L1 Attrition, L3/Ln acquisition, and childhood bilingualism are invited.

19/04/2013 Netherlands Niederlande

Multilingual Videoconferencing in Legal Proceedings

International Symposium to take place in Antwerp on 19-20 April 2013. Criminal justice services are increasingly turning to multilingual videoconference technology as a means of increasing efficiency in both national and cross-border proceedings. There are already video links between courts, police stations and prisons, and these are used at different stages of proceedings.

19/04/2013 Canada Kanada

Innovative Approaches to Second Language Teaching

The Language Learning Centre of the University of Western Ontario, with support from the Faculty of Arts and Humanities and Research Western, is pleased to announce a refereed conference on Innovative Approaches to Second Language Teaching (IASLT).

19/04/2013 Denmark Dänemark

The English Language in teaching in European Higher Education

The third conference of the Leverhulme Trust-funded research network: English in Europe: Opportunity or Threat. The conference will take place Friday 19 April – Sunday 21 April 2013 (NEW DATES) in Copenhagen, Denmark. The theme of the conference is “The English Language in Teaching in European Higher Education”.

18/04/2013 Germany Deutschland

Code-switching in the Bilingual Child: Within and across the Clause

The conference discusses current proposals on code-switching mainly in early bilinguals but also in adolescents and adults with different language combinations – among them Italian, French, Spanish, English, German, Turkish and Chinese. The presentations are divided into three thematic blocks: CS at the clause level, CS at the NP level and the pragmatics and psycholinguistic aspects of CS in general.

18/04/2013 United Kingdom Vereinigtes Königreich

I-mean 3: Identity and Language Conference

The third I-mean conference will address the relationship between language and identity. Following the I-mean tradition, we seek to explore ways in which researchers can fruitfully work across methodological and disciplinary boundaries. We also welcome scholars from other disciplines who have an interest in the links between language and identity.

17/04/2013 United Kingdom Vereinigtes Königreich

Translation Slam

Award winning translators Ros Schwartz and Sarah Ardizzone will bring their translations of the same source text to the slam. They will discuss their versions and consider their choices in a podium discussion led by Professor Amanda Hopkinson.

15/04/2013 Germany Deutschland

Englishes in a Multilingual World: New Dynamics of Variation, Contact and Change

For the first 30 years after its establishment as a new sub-field of English linguistics, the study of ‘English as a World Language’ (EWL) was largely conceived of as a monolingual enterprise, with the top research priority being to come to terms with the linguistic and sociolinguistic legacy of colonialism. The focus was on the structural description of the ‘New Englishes’ through identifying their phonetic, morphosyntactic and lexical features and on the discourse-pragmatic and sociolinguistic analysis of their use in monolingual interaction.

11/04/2013 Poland Polen

Meaning, Context and Cognition (3rd symposium) - MCC 2013

MCC 2013 focuses on discourse semantics, analysis of natural language data in various theoretical perspectives with the aim of integrating both theoretical research and its applications.

 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 ...   Weiter
Literature Across Frontiers RECIT Eurolang
Europäisches Forum für fachliche und berufliche Aus- und Weiterbildung (EfVET) European Federation for Intercultural Learning Europäischer Verlegerrat (EPC)
EUNIC in Brussels Europäische Theaterkonvention Club de Madrid
Europäischer Verband für Terminologie (EAFT) Europa Esperanto Unio - EEU European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE)
EUROCLIO Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen (FUEN) Europäische Föderation nationaler Sprachinstitutionen (EFNIL)
Europäische Koordination unabhängiger Produzenten (CEPI) Europäischer Künstlerrat (ECA) Europäischer Verlegerverband (FEP)
Community Media Forum Europe ALTE Europäischer Rat der Literaturübersetzerverbände (CEATL)
Europäischer Verband für Erwachsenenbildung (EAEA) Culturelink EEE-YFU
Mercator europäisches Netzwerk für Sprachenvielfalt-Zentren Fundación Academia Europea de Yuste Europäischer Verband kommerzieller Fernsehanstalten (ATC)

"(c) 05/02/2011 - Haftungsausschluss - Copyright European Union National Institutes for Culture" "Diese Website wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert." Die Verantwortung für den Inhalt dieser Website trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.

Newsletter

Bleiben Sie über Poliglotti4.eu auf dem Laufenden

Generally, I believe that in order to strengthen children optimally as a whole, it's important not to ignore the fact they have a mother tongue.

Özlem Cekic Denmark

Twitter