Find us on Facebook

Agenda

19/04/2013 Canada Canada

Innovative Approaches to Second Language Teaching

The Language Learning Centre of the University of Western Ontario, with support from the Faculty of Arts and Humanities and Research Western, is pleased to announce a refereed conference on Innovative Approaches to Second Language Teaching (IASLT).

19/04/2013 Denmark Denmark

The English Language in teaching in European Higher Education

The third conference of the Leverhulme Trust-funded research network: English in Europe: Opportunity or Threat. The conference will take place Friday 19 April – Sunday 21 April 2013 (NEW DATES) in Copenhagen, Denmark. The theme of the conference is “The English Language in Teaching in European Higher Education”.

18/04/2013 Germany Germany

Code-switching in the Bilingual Child: Within and across the Clause

The conference discusses current proposals on code-switching mainly in early bilinguals but also in adolescents and adults with different language combinations – among them Italian, French, Spanish, English, German, Turkish and Chinese. The presentations are divided into three thematic blocks: CS at the clause level, CS at the NP level and the pragmatics and psycholinguistic aspects of CS in general.

18/04/2013 United Kingdom United Kingdom

I-mean 3: Identity and Language Conference

The third I-mean conference will address the relationship between language and identity. Following the I-mean tradition, we seek to explore ways in which researchers can fruitfully work across methodological and disciplinary boundaries. We also welcome scholars from other disciplines who have an interest in the links between language and identity.

17/04/2013 United Kingdom United Kingdom

Translation Slam

Award winning translators Ros Schwartz and Sarah Ardizzone will bring their translations of the same source text to the slam. They will discuss their versions and consider their choices in a podium discussion led by Professor Amanda Hopkinson.

15/04/2013 Germany Germany

Englishes in a Multilingual World: New Dynamics of Variation, Contact and Change

For the first 30 years after its establishment as a new sub-field of English linguistics, the study of ‘English as a World Language’ (EWL) was largely conceived of as a monolingual enterprise, with the top research priority being to come to terms with the linguistic and sociolinguistic legacy of colonialism. The focus was on the structural description of the ‘New Englishes’ through identifying their phonetic, morphosyntactic and lexical features and on the discourse-pragmatic and sociolinguistic analysis of their use in monolingual interaction.

11/04/2013 Poland Poland

Meaning, Context and Cognition (3rd symposium) - MCC 2013

MCC 2013 focuses on discourse semantics, analysis of natural language data in various theoretical perspectives with the aim of integrating both theoretical research and its applications.

11/04/2013 United Kingdom United Kingdom

Residence Abroad, Social Networks and Second Language Learning

Study/ residence abroad can be a life-changing experience for participants, leading to academic, cultural, intercultural, linguistic, personal and professional gains (BA-UCML, 2012). At the same time, in the UK some student groups remain reluctant to participate, and those who do participate benefit from the experience to varying degrees.  The design of programmes and support systems for students abroad can significantly affect their experience and the benefit they derive from it.

10/04/2013 Netherlands Netherlands

Integrating Content and Language in Higher Education

Maastricht University, the Netherlands, is pleased to host the third conference in Europe that specifically addresses issues affecting the interface between content and language in higher education: “Integrating content and language in higher education” (ICLHE 2013).

04/04/2013 Hungary Hungary

International Colloquium: The Poetics of Multilingualism – La Poétique du plurilinguisme

The goal of the conference is to focus on poetical, metrical, and linguistic principles in bilingual and multilingual texts. It aims to present the interactions of different literary traditions with their specific constraints, as well as the way multilingual texts obey or oppose established compositional rules and principles.

04/04/2013 Poland Poland

CLIL 2013 MEPP: Modernizing Educational Practice Perspectives in Content and Language Integrated Learning

The Institute of English and Institute of English Cultures and Literatures, University of Silesia, are happy to announce the CLIL Conference 2013.

04/04/2013 United Kingdom United Kingdom

The second Nordic Translation Conference

This quinquennial event is solely dedicated to the particular challenges and pleasures of translating between and among the Nordic countries, which are often closely related culturally, if not always linguistically. It is open to academics, students, translators, publishers, and others who work with the Nordic languages. The first such conference took place in London at the Institute of Germanic and Romance Studies in 2008 and it resulted in the book Northern Lights: Translation in the Nordic Countries (Peter Lang, 2009).

The keynote speakers in 2013 will include Andrew Chesterman, Riitta Oittinen, and Anna Mauranen. As in 2008, there will be workshops, talks, panels, and dual-language readings. Both academics and practising translators are encouraged to attend and present at the conference.

29/03/2013 Croatia Croatia

BIC2013 - Borders and Identities Conference 2013

Borders and Identities Conference 2013 (BIC2013) continues and further investigates the themes discussed at the Borders and Identities Conference 2010 (BIC2010) organized and hosted by the University of York in Newcastle upon Tyne. The aim of BIC2013 is to contribute to further understanding of the construction, expression, and change of identity and the role of language in these processes, but by focusing specifically on communities living in borderland areas of the world.

22/03/2013 United Kingdom United Kingdom

Language World 2013

Language World is a conference, two days of nonstop CPD, an exhibition, a social event, and a chance for language teachers from all over the country - to meet up with your subject community, to network, get support, share ideas and practice, and to celebrate language teaching in the UK.

22/03/2013 Portugal Portugal

1st International Symposium on Sign Language Acquisition

The main goal of this conference is to spread robust knowledge on language acquisition, mainly on sign language acquisition. Topics surrounding monolingual and bimodal acquisition, sign language acquisition as L2 and developmental sign language disorders will be approached as well as the interface between language acquisition and neuroscience.

Previous    1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 ...   Next
Europa Esperanto Unio - EEU EUNIC in Brussels Eurolang
Mercator European Network of Language Diversity Centres Federal Union of European Nationalities EUROCLIO
Literature Across frontiers European Council of Artists (ECA) European Theatre Convention
ALTE EEE-YFU Club de Madrid
European Council of Literary Translators' Associations European Coordination of Independent Producers (CEPI) RECIT
Federation of European Publishers European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) Association of Commercial Television in Europe (ACT)
Culturelink European Publishers Council European Association for Terminology
European Forum of Vocational Education and Training European Association for the Education of Adults (EAEA) European Federation of National Institutions for Language
Fundación Academia Europea de Yuste CMFE (Community Media Forum Europe) European Federation for Intercultural Learning

"(c) 05/02/2011 - Disclaimer - Copyright European Union National Institutes for Culture" "This website has been funded with support from the European Commission. " This website reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Newsletter

Stay informed of Poliglotti4.eu

Creemos que la movilidad de las personas en las regiones transfronterizas esta especialmente importante: pues incitar al multilingüismo.

Miguel Angel Martin Ramos Spain

Twitter