Find us on Facebook

News

26/08/2013 Germany Germany

Das „Fremd“ aus den Fremdsprachen streichen!

„Sprachen lernt man am besten in der Schule!“ Begleitet euch der Satz auch jeden Tag? Eigentlich ist es ja auch eine ganz schöne Idee, oder? Wenn man die Schule verlässt und in der Lage wäre, nicht nur Englisch sondern auch noch Französisch und Spanisch jedenfalls ansatzweise zu sprechen - wo man dann überall hinziehen könnte…

26/08/2013 France France

Prenez des cours de breton à Harvard!

L’université Rennes 2 a signé un accord de partenariat avec la prestigieuse université américaine prévoyant l’organisation de séminaires d’études au niveau Master et Doctorat et une collaboration de recherche renforcée entre les enseignants-chercheurs des deux pays.

26/08/2013 China China

Latest cleanup of Chinglish long overdue

Many expats in Shanghai will be pleased about a new campaign to standardize the use of English and other foreign languages to make the city friendlier to foreigners.

26/08/2013 Scotland Scotland

Fears for the future as Scots pupils reject Higher French

Hundreds fewer Scottish pupils sat Higher French this year compared to 2012, sparking fears for the subject's long-term future.

26/08/2013 India India

Foreign students’ poor English skills make Osmania teachers sweat

As of now, foreign students who are admitted to the university, have to undergo a compulsory three-month English course, which is more or less a short language course to improve their skills to help them cope with their subjects.

25/08/2013 United States United States

Google is Set to Wage Native Languages On Google plus

Google, the big daddy of internet, is all set to wage native languages on Google Plus, their ‘sagacious’ social network.

23/08/2013 France France

Les cours d'anglais promeuvent la langue française

Stéphane Boiteux, directeur général du groupe Idrac explique pourquoi la peur provoquée par l'introduction de cours en anglais dans les universités françaises est injustifiée. Il estime que les cours en anglais permettront au contraire de faire rayonner le la culture française.

23/08/2013 United Kingdom United Kingdom

How much can we rely on translation software?

Online translators are becoming more sophisticated, but these tools get risky when they’re used in situations where texts are longer – use with caution, says Anne Merritt.

22/08/2013 Spain Spain

En la futura Cataluña el español será como una lengua extranjera

La política lingüística de un futuro Estado catalán ha sido objeto de debate en uno de los cursos que imparte la Universitat Catalana d'Estiu (UCE), que hasta este jueves se celebra en la localidad francesa de Prades.

22/08/2013 Switzerland Switzerland

Ein Basler Radio, zehn Sprachen, ein Preis für Integration

Dank zehn fremdsprachigen Sendungen hilft Radio X, Ausländer zu integrieren. Aus diesem Grund hat das lokale Radio den «Preis für Integration» erhalten. 1998 ging die Radio-Station auf Sendung. Jeden Abend gibt es eine fremdsprachige Sendung.

22/08/2013 Germany Germany

Deutsch als Sprache populär bei ukrainischen Fünftklässlern

Rund 20 Jahre nach dem Ende der UdSSR ist Deutsch als zweite Fremdsprache in ukrainischen Schulen insgesamt beliebter als Russisch.

22/08/2013 Canada Canada

Graham Fraser: «Le bilinguisme officiel d'Ottawa aurait des impacts positifs»

Tandis que le débat concernant le bilinguisme de la Ville d'Ottawa est de nouveau attisé depuis la tenue des États généraux de la francophonie, le commissaire aux langues officielles Graham Fraser appelle encore au statut bilingue de la capitale lors d'une entrevue à L'Express d'Ottawa.

22/08/2013 United States United States

Johnson: How hard is English? How weird?

A native speaker of German or Dutch—Germanic languages closely related to English—will find English relatively straightforward. Learners whose first language is Chinese (completely unrelated) or Russian (distantly related) will find English much harder.

22/08/2013 Vietnam Vietnam

Authorities tighten control over foreign language shop signs

The Ministry of Culture, Sports and Tourism recently requested cultural departments nationwide to step up control over the alarmingly common shop signs featuring only foreign languages, or signs where Vietnamese is not the focus.

21/08/2013 France France

La charte de la langue corse va être adoptée par l'ADMR

Le bilinguisme, français-corse, s'installe progressivement dans de nombreuses entreprises insulaires qui décident de signer une charte en partenariat avec la collectivité territoriale de Corse.

Previous    1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 ...   Next
European Publishers Council RECIT Association of Commercial Television in Europe (ACT)
European Council of Artists (ECA) European Federation of National Institutions for Language EEE-YFU
European Federation for Intercultural Learning EUNIC in Brussels European Forum of Vocational Education and Training
Literature Across frontiers European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) CMFE (Community Media Forum Europe)
European Coordination of Independent Producers (CEPI) ALTE Federal Union of European Nationalities
European Association for Terminology Eurolang Federation of European Publishers
Mercator European Network of Language Diversity Centres Fundación Academia Europea de Yuste European Council of Literary Translators' Associations
Culturelink EUROCLIO European Theatre Convention
European Association for the Education of Adults (EAEA) Club de Madrid Europa Esperanto Unio - EEU

"(c) 05/02/2011 - Disclaimer - Copyright European Union National Institutes for Culture" "This website has been funded with support from the European Commission. " This website reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Newsletter

Stay informed of Poliglotti4.eu

You can use your knowledge
[of languages] to multiply your experience in art and in life.

Biljana Srbljanovic Serbia

Twitter