Find us on Facebook

Agenda

05/12/2012 Belgium Belgium

Policy Dialogue: Mobility, growth and jobs – the multilingual challenge of the Single Market

PUBLIC POLICY EVENT to promote multilingualism in the EU - Poliglotti4.eu in collaboration with the European Policy Centre (EPC)

05/12/2012 France France

ELA2012 - 3rd conference on early language acquisition

The third ELA conference will be held on Dec. 5-7, 2012, in Lyon, France. The main theme of the conference is early language acquisition with a focus on the role of input, in both normal and atypical development. The conference will consist of plenary lectures, paper sessions and poster sessions. The languages of the conference will be French and English. Selected conference papers, after a blind-review procedure, will be published in a journal or in an edited book.

03/12/2012 United Kingdom United Kingdom

Language Rich Europe - International conference for the British Council & National Partners

At 15:45 on December 3 this session will explore the economy, competitiveness, employability and social cohesion to understand how European countries and cities are reacting to diversity in civil society.

01/12/2012 China China

EU-China: a conference on multilingualism

The European Commission is organising, in cooperation with the Beijing Foreign Studies University, a high-level conference on multilingualism and language learning

01/12/2012 Spain Spain

9th edition of minority language song contest Liet International

On Saturday 1 December 2012 the Asturian city of Xixón (Gijón) will host the 9th edition of European minority language song contest Liet International, the one and only song contest for singers and bands who sing in a European minority language. In Asturias the song contest is hosted by the autonomous Asturian government in close collaboration with Foundation Liet International from Friesland in the Netherlands. After eight previous editions in Friesland, the Netherlands, Swedish Lapland (Sápmi), Breizh/Brittany (France) and Udine in Italy it is the first time that Liet International comes to the Iberian peninsula.

01/12/2012 Spain Spain

English as a Scientific and Research Language

The aim of the second conference of the 'English in Europe' Network is to gain a comparative understanding of the debates surrounding the role and status of English in Europe in academic and research settings.

30/11/2012 Luxembourg Luxembourg

International Symposium: Multilingualism in Higher Education - (Cross-) Disciplinary perspectives on knowledge development in bi- and trilingual programmes

At European level the Bologna process foresees a borderless and democratic European Higher Education Area. In terms of languages of instruction, universities are either maintaining their local language or introducing English, whereas the University of Luxembourg in its mission statement emphasizes the significance of multilingualism and mobility as characteristics of the European university of the future.

30/11/2012 Belgium Belgium

2012 CEL/ELC Forum: Rethinking Multilingualism: Challenges and Opportunities

The 2012 CEL/ELC Forum’s title is “Rethinking Multilingualism: Challenges and Opportunities.” Within this frame, the various sessions will examine multilingualism’s relation to a variety of themes (enumerated below) in order to conceptualize the possibilities and constraints that lie ahead for a Multilingual Europe. Projects and papers developed by the CEL/ELC’s various Special Interest Groups will be presented, and key speakers will cover some of the fundamental issues that we face, both as an organization and as stakeholders, to promote and sustain the richness of Europe’s languages in a pragmatic and contemporaneous way.

30/11/2012 France France

Congrès International : Les locuteurs et les langues : pouvoirs, non-pouvoirs et contre-pouvoirs

L’objectif de ce congrès est d’explorer la manière dont, dans des espaces sociaux diversifiés (institutions politiques, école, milieux de travail, milieux associatifs etc.), le langage (en tant que pratiques, discours et idéologie) constitue un instrument de pouvoir, de non-pouvoir et de contre-pouvoir. Ce congrès cherchera avant tout à comprendre les processus sociaux complexes qui font du langage un terrain de lutte, de consensus ou encore de construction de la différence. En effet, la diversité des langues et leur variabilité intrinsèque s’inscrivent dans de véritables processus liés à la distribution du pouvoir, qu’il soit économique, social, politique ou symbolique. À ce titre, langues et langage contribuent à structurer nos sociétés, et les individus qui la composent, dévoilant alors des tensions et des rapports de pouvoir.

28/11/2012 Netherlands Netherlands

Expert Seminar on Social Media and Lesser Used Languages

Since 2007, the Mercator Research Centre and the Basque Government have an agreement to organise a European Expert Seminar every year.  The central focus of the fifth seminar, which will be held in November 2012, will be: "Social media and its impact for lesser used languages".

Another part of the agreement is a research project on multilingualism and multilingual education, a comparative study of the Basque Autonomous Community and the province of Fryslân. This multi-annual research project is carried out by the Mercator Research Centre in collaboration with the University of the Basque Country. 

23/11/2012 Spain Spain

Empresa i multilingüisme, els reptes de la internacionalització, el turisme i la diversitat lingüística

El British Council organitza el seminari Language Rich Europe “Empresa i multilingüisme, els reptes de la internacionalització, el turisme i la diversitat lingüística” coordinat per Miquel Strubell (Director, Càtedra de Multilingüisme Linguamón-UOC) i F. Xavier Vila (Universitat de Barcelona, Centre Universitari de Sociolingüística i Comunicació).

22/11/2012 Netherlands Netherlands

Congres De nieuwe taal

Hendrikx Van der Spek organiseert op 22 november 2012 het congres De nieuwe taal. Een keur aan keynote sprekers, specialisten en ervaringsdeskundigen uit o.a. het bedrijfsleven en de wetenschap onderzoeken de grenzen, de mogelijkheden en de ervaringen met nieuwe taal. Want dat de taal zich ontwikkelt en dat er veelvuldig om nieuwe taal wordt gevraagd, is duidelijk.

21/11/2012 United Kingdom United Kingdom

Literary Translation in the EU Culture Programme

The UK Cultural Contact Point at Visiting Arts presents: Literary Translation in the EU Culture Programme, an afternoon overview of the Literary Translation strand presented in partnership with Free Word.

21/11/2012 France France

III International Symposium on Multilingualism in Cyberspace (SIMC)

Maaya, the world network for linguistic diversity, has organise the III SIMC, a meeting which brings together some thirty international experts with the intention of shining a spotlight on practical initiatives in the area of the appropriation of cyberspace as a means of revitalisation for languages.

Objectives To publicise best practices and failures relevant to the presence which has been established by the languages of the world in cyberspace, and especially in Web 2.0. To alert the general public to the importance of linguistic diversity in the digital world with an emphasis on the emerging issues in connection with the job market.

21/11/2012 Germany Germany

9th International Conference on Language Transfer in Audiovisual Media

It is vital that researchers, language practitioners, including translators and interpreters, software developers and all those who produce, market, or distribute audiovisual materials for information, entertainment or educational purposes should discuss the implications of the change that is happening around us. The 9th Languages & The Media conference is the ideal place to identify current and future trends, to network and to learn about the many new opportunities offered by translation in multilingual communities in rapidly changing technological environments.

Previous    1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 ...   Next
Fundación Academia Europea de Yuste EUNIC in Brussels European Federation for Intercultural Learning
CMFE (Community Media Forum Europe) ALTE Europa Esperanto Unio - EEU
RECIT European Publishers Council EUROCLIO
European Theatre Convention Culturelink European Council of Artists (ECA)
European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) Literature Across frontiers Club de Madrid
Eurolang European Council of Literary Translators' Associations European Coordination of Independent Producers (CEPI)
EEE-YFU European Forum of Vocational Education and Training Association of Commercial Television in Europe (ACT)
Mercator European Network of Language Diversity Centres European Association for Terminology Federation of European Publishers
Federal Union of European Nationalities European Association for the Education of Adults (EAEA) European Federation of National Institutions for Language

"(c) 05/02/2011 - Disclaimer - Copyright European Union National Institutes for Culture" "This website has been funded with support from the European Commission. " This website reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Newsletter

Stay informed of Poliglotti4.eu

In the long term I think that being multilingual is of great importance to understanding why other people from different countries act differently.

Stéphanie Surrugue Denmark

Twitter