Finden Sie uns auf Facebook

News

23/08/2013 United Kingdom Vereinigtes Königreich

How much can we rely on translation software?

Online translators are becoming more sophisticated, but these tools get risky when they’re used in situations where texts are longer – use with caution, says Anne Merritt.

22/08/2013 Spain Spanien

En la futura Cataluña el español será como una lengua extranjera

La política lingüística de un futuro Estado catalán ha sido objeto de debate en uno de los cursos que imparte la Universitat Catalana d'Estiu (UCE), que hasta este jueves se celebra en la localidad francesa de Prades.

22/08/2013 Switzerland Schweiz

Ein Basler Radio, zehn Sprachen, ein Preis für Integration

Dank zehn fremdsprachigen Sendungen hilft Radio X, Ausländer zu integrieren. Aus diesem Grund hat das lokale Radio den «Preis für Integration» erhalten. 1998 ging die Radio-Station auf Sendung. Jeden Abend gibt es eine fremdsprachige Sendung.

22/08/2013 Germany Deutschland

Deutsch als Sprache populär bei ukrainischen Fünftklässlern

Rund 20 Jahre nach dem Ende der UdSSR ist Deutsch als zweite Fremdsprache in ukrainischen Schulen insgesamt beliebter als Russisch.

22/08/2013 Canada Kanada

Graham Fraser: «Le bilinguisme officiel d'Ottawa aurait des impacts positifs»

Tandis que le débat concernant le bilinguisme de la Ville d'Ottawa est de nouveau attisé depuis la tenue des États généraux de la francophonie, le commissaire aux langues officielles Graham Fraser appelle encore au statut bilingue de la capitale lors d'une entrevue à L'Express d'Ottawa.

22/08/2013 United States Vereinigte Staaten

Johnson: How hard is English? How weird?

A native speaker of German or Dutch—Germanic languages closely related to English—will find English relatively straightforward. Learners whose first language is Chinese (completely unrelated) or Russian (distantly related) will find English much harder.

22/08/2013 Vietnam Vietnam

Authorities tighten control over foreign language shop signs

The Ministry of Culture, Sports and Tourism recently requested cultural departments nationwide to step up control over the alarmingly common shop signs featuring only foreign languages, or signs where Vietnamese is not the focus.

21/08/2013 France Frankreich

La charte de la langue corse va être adoptée par l'ADMR

Le bilinguisme, français-corse, s'installe progressivement dans de nombreuses entreprises insulaires qui décident de signer une charte en partenariat avec la collectivité territoriale de Corse.

21/08/2013 Belgium Belgien

Kenia en Zuid Afrika - Taallessen

Elke reiziger zal beamen dat je perspectieven en besef van waarheden veranderen als je reist. En als vuistregel geldt ook: hoe verder, hoe exotischer en hoe vreemder, hoe meer je leert.

21/08/2013 France Frankreich

La vraie richesse de Manchester, ce sont ses minorités linguistiques

La ville anglaise est la plus polyglotte du monde, du moins parmi celles de taille comparable, estime une étude universitaire. Ce multilinguisme est un vrai trésor pour l'économie et l'intégration sociale, dont la ville peut profiter gratuitement.

21/08/2013 Mexico Mexiko

L'apprentissage du mandarin populaire au Mexique

L’apprentissage du mandarin est de plus en plus en vogue au Mexique.

21/08/2013 Romania Rumänien

Românii, "certaţi" cu limbile străine din cauza sărăciei

Cei mai mulţi români sunt în stare să „rupă” două-trei cuvinte în engleză sau franceză, învăţate de prin filme, dar nu şi să poarte o conversaţie cu un nativ.

21/08/2013 Colombia Kulombien

Preschool teacher

Colombia ocupa el penúltimo lugar en dominio del idioma inglés en toda Latinoamérica, y está en el puesto cincuenta de la clasificación mundial, con un nivel calificado "muy bajo"; así lo revelan los estudios del EPI 2012 (English Proficiency Index ) llevados a cabo en 54 países del mundo, y publicados recientemente en Alma Máter, periódico de la Universidad de Antioquia.

21/08/2013 Spain Spanien

Sector educativo fortalece aún más el bilingüismo

Actualmente el Municipio cuenta con cuatro aulas y proyecta software para la segunda fase del proyecto en el presente año. Para el 2014 se adecuarán otras cuatro aulas al sector educativo

21/08/2013 Belgium Belgien

Chinglish: taallessen in den vreemde

Een van de meest verrijkende dingen aan reizen, is het leren van een taal. Of tenminste, de capaciteit om de local te begrijpen en jezelf ook verstaanbaar te maken. 

Zurück    1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 ...   Weiter
Europäischer Verband für Erwachsenenbildung (EAEA) European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) EUROCLIO
Europäischer Verlegerrat (EPC) Europäischer Künstlerrat (ECA) European Federation for Intercultural Learning
Europäische Föderation nationaler Sprachinstitutionen (EFNIL) Europa Esperanto Unio - EEU RECIT
Culturelink Europäisches Forum für fachliche und berufliche Aus- und Weiterbildung (EfVET) Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen (FUEN)
Europäische Koordination unabhängiger Produzenten (CEPI) Europäischer Verlegerverband (FEP) Literature Across Frontiers
EUNIC in Brussels Eurolang Club de Madrid
EEE-YFU Fundación Academia Europea de Yuste Europäische Theaterkonvention
Mercator europäisches Netzwerk für Sprachenvielfalt-Zentren Europäischer Rat der Literaturübersetzerverbände (CEATL) ALTE
Europäischer Verband kommerzieller Fernsehanstalten (ATC) Europäischer Verband für Terminologie (EAFT) Community Media Forum Europe

"(c) 05/02/2011 - Haftungsausschluss - Copyright European Union National Institutes for Culture" "Diese Website wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert." Die Verantwortung für den Inhalt dieser Website trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.

Newsletter

Bleiben Sie über Poliglotti4.eu auf dem Laufenden

Para nosotros, el conocimiento de la lengua del vuecino e muy importante: abre muchas oportunidades.

Martin Guillermo Ramirez Spain

Twitter