Trouvez-nous sur Facebook

Actualités

17/06/2013 Slovakia Slovaquie

Language certificates may not be recognised

Secondary-school students in Slovakia who have gained internationally acknowledged foreign language certificates from language training institutions will still have to pass a foreign-language exam within the so-called ‘maturita’, a set of national school-leaving exams, if parliament passes a proposed amendment to the Education Act.

17/06/2013 India Inde

Translators in demand, JNU foreign language faculty hit

An increase in employment opportunities has brought both good and bad news for Jawaharlal Nehru University's School of Foreign Languages. With more students applying to the courses that promise lucrative jobs, the university faces a shortage of teachers who have been leaving to find placements with multi-national companies.

16/06/2013 Finland Finlande

Language rights under scrutiny

A new cabinet report filed with Parliament notes that the rights enjoyed by different language groups in Finland are far from being on an equal footing. There is lots of room to improve services in Swedish - to say nothing of services for Russian or Sámi speakers.

16/06/2013 Switzerland Suisse

Lehrer kritisieren Noten für Fremdsprachen

«Häsch dini Ufzgi hüt scho gmacht?»: Genfer Schüler erhalten Unterricht in Schweizerdeutsch

14/06/2013 Finland Finlande

Finnish among most difficult languages for English speakers

Learning a difficult language can be time-consuming, but that shouldn’t put off aspiring learners, says the US State Department’s Foreign Service Institute. According to a freshly-released list Finnish is among the group of languages the FSI considers to be the most difficult for English speakers to learn.

14/06/2013 Switzerland Suisse

Keine zweite Fremdsprache mehr?

Beim Fremdsprachenunterricht herrsche eine «alarmierende» Situation, sagt der Lehrerverband – und setzt die Bildungsdirektoren mit Forderungen unter Druck.

13/06/2013 United Kingdom Royaume-Uni

Why It Makes More Sense Than You Know to Learn a Second Language

Each of these benefits stems from the various ways that language learning improves your brain's ability to focus.

12/06/2013 Switzerland Suisse

FYI: texting doesn't threaten native languages

When Swiss people write text messages using mobile devices, they use only a few English expressions, a study commissioned by the Swiss National Science Foundation (SNF) has revealed. The report somewhat allays fears of English’s dominance.

12/06/2013 South Africa Afrique du Sud

African languages to be compulsory for all pupils

An African language - including Afrikaans - will be compulsory for all pupils until matric, according to a new policy which could be implemented at all schools from as early as next year.

12/06/2013 Spain Espagne

Educación convoca 9 plazas para supervisores pedagógicos de actividades de lengua extranjera para ESO y Bachillerato

El Diario Oficial de Castilla-La Mancha ha publicado una orden de la Consejería de Educación, Cultura y Deportes, por la que se convocan plazas y se establecen las bases para la selección de supervisores pedagógicos para las actividades de formación dirigidas a mejorar la competencia de los alumnos de 3º y 4º de Educación Secundaria Obligatoria y 1º de Bachillerato en el uso de lenguas extranjeras en 2013, un programa financiado por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

11/06/2013 Germany Allemagne

Schüler setzen auf Sprachen

Singen -  „Mit Sprachen lassen sich neue Horizonte erschließen. Sprachen sind Brücken, die uns mit unseren Nachbarn und der Welt verbinden...“, zitiert Claudia von Muschwitz Leonard Orban, EU-Kommissar für Mehrsprachigkeit bei der feierlichen Übergabe der Cambridge Preliminary English Test-Zertifikate, kurz PET, an acht Schüler der Zeppelin-Realschule.

11/06/2013 Switzerland Suisse

Englisch in den Universitäten?

In Frankreich sorgt ein neuer Gesetzesartikel für eine lebhafte Diskussion: Weil an Hochschulen fortan auch auf Englisch gelehrt werden kann, fürchten Kritiker einen Verlust der eigenen Identität.

10/06/2013 European Union Union européenne

European Label awarded to Innovative Projects in Language Teaching and Learning

 European priorities for the 2014-2015 Label Campaigns

10/06/2013 Mexico Mexique

Convocan a participar en el Encuentro de Traductores Literarios

El XXII Encuentro Internacional de Traductores Literarios, a realizarse del 2 al 4 de octubre en esta ciudad, anunció que el próximo 16 de junio concluye el plazo para el registro de ponencias.

10/06/2013 United Kingdom Royaume-Uni

Lack of language skills holds back exporters, says BCC

There is a major shortfall in foreign language skills within the business community.

Précédente   ...  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 ...   Suivante
Conseil européen des Artistes (ECA) Fundación Academia Europea de Yuste Association Européenne pour l'Éducation des Adultes (EAEA)
Union Espérantiste Europénne - UEE CMFE (Community Media Forum Europe) EUNIC Bruxelles
Conseil européen pour l'éducation Steiner Waldorf (ECSWE) Union Fédéraliste des Communautés Ethniques Européennes (UFCE) Club de Madrid
RECIT Fédération Européenne pour l'Aprentissage Interculturel Association européenne de terminologie (AET)
Association des Télévisions Commerciales européennes ALTE Fédération européenne des institutions linguistiques nationales (EFNIL)
Co-ordination européenne des producteurs indépendants Eurolang Culturelink
Forum européen pour la Formation Professionnelle et Technique (EfVET) Conseil européen des Éditeurs (EPC) EEE-YFU
Fédération des Éditeurs européens (FEE) Convention Théâtrale Européenne (CTE) Literature Across Frontiers
EUROCLIO Réseau Mercator de Centres sur le Diversité Linguistique Conseil Européen des Associations Littéraires (CEATL)

"(c) 05/02/2011 - Clause de non-responsabilité - Copyright European Union National Institutes for Culture." "Ce site web a été financé avec le soutien de la Commission européenne." Ce site web n'engage que son auteur et la Commission n'est pas responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues.

Newsletter

Restez informés sur Poliglotti4.eu

Les jeunes d'un côté à l'autre de la frontièere ne parlent pas les mêmes langues et recourent à l'anglais pour se comprendre.

Miguel Angel Crespo France

Twitter