Trouvez-nous sur Facebook


05/11/2013 United Kingdom Royaume-Uni

In pursuit of a polyglot nation

The British Academy's recent State of the Nation report highlighted a shortage of foreign-language skills in the UK and warned of a "vicious cycle of monolingualism". So why are more people not fired up to learn other languages? What can be done to change their perceptions and how can we ensure supply meets demand in the range of courses offered by schools and universities?

These were some of the questions raised at a recent debate hosted by the Guardian, in association with the British Academy, which has joined forces with the Guardian to raise the profile of language learning in the UK. The discussion was held under the Chatham House rule, which allows comments to be reported without attribution to encourage a frank debate.

05/11/2013 United Kingdom Royaume-Uni

Do different languages confer different personalities?

Some of the advantages of bilingualism include better performance at tasks involving "executive function" (which involve the brain's ability to plan and prioritise), better defence against dementia in old age and—the obvious—the ability to speak a second language. One purported advantage was not mentioned, though. Many multilinguals report different personalities, or even different worldviews, when they speak their different languages.

31/10/2013 Australia Australie

Non-Chinese students 'hesitating' to study Chinese

As Australia talks of becoming a more multilingual society, especially in connection with Asia, the facts on the ground don't always match up. And that contradiction's beginning to show up particularly at the Year 12 exam level, and particularly concerning one language -- Chinese.

31/10/2013 Finland Finlande

Why Finnish can seem like such a tongue-twisting, mind-bending language

The nature of your own native language could affect how well you learn a foreign tongue. That’s according to polyglot and university lecturer Rogier Nieuweboer. Nieuweboer says that Finnish is so unique, that no other language exposure prepares learners for its peculiarities.

21/10/2013 United States Etats Unis

Native-like brain processing of second language possible in university students

Along with helping students gain a global perspective, study abroad experiences may give college students a particular kind of advantage in learning another language.

21/10/2013 United Kingdom Royaume-Uni

New study abroad programme makes languages an EU priority

A €15b initiative from the European Union to encourage study and training abroad will address unemployment and social mobility, says EU commissioner.

21/10/2013 Malta Malte

Promoting the gift of tongues

With the onset of globalisation in world trade, it has become a necessity for businesses that export their goods and services on a global level to become proficient in communicating in different languages. While the English language continues to be the lingua franca on a global level, its predominance is being challenged by other languages, especially Chinese.

20/10/2013 Spain Espagne

El patrimonio de la lengua es asunto de todos

Tomo el avión en Madrid y, tras más de una decena de horas y miles de kilómetros, me bajo en Buenos Aires y sigo hablando la misma lengua. ¿Cómo es esto posible? ¿Cómo se ha logrado que una lengua grande, como el español –regada en territorios inmensos, en competencia con otras lenguas, poseedora de centenares de millones de hablantes que realizan las más disímiles actividades– se mantenga unida?

20/10/2013 Peru Pérou

Mario Vargas Llosa pide defender la lengua española

El escritor peruano Mario Vargas Llosa hizo un llamado a la defensa de la lengua española. Además, exhortó a realizar todos los esfuerzos posibles por reforzarla y trabajar por su cohesión.

18/10/2013 United States Etats Unis

Learning Dialects Shapes Brain Areas That Process Spoken Language

Using advanced imaging to visualize brain areas used for understanding language in native Japanese speakers, a new study from the RIKEN Brain Science Institute finds that the pitch-accent in words pronounced in standard Japanese activates different brain hemispheres depending on whether the listener speaks standard Japanese or one of the regional dialects.

17/10/2013 Canada Canada

Majority of Montreal residents see city as bilingual: poll

A new online poll conducted for CBC / Radio-Canada reveals that a vast majority of Montrealers see the city as bilingual.

10/10/2013 Senegal Sénégal

Wolof 2.0: Spoken Languages in a Digital Age

In Senegal, French was traditionally the language of writing, Wolof the language of speaking. But, helped by mobile phones and the web, that is fast changing.

10/10/2013 Belgium Belgique

Proactive measures needed to preserve Europe's 'endangered languages'

Endangered languages across the EU are not receiving enough support and are facing possible extinction, writes Kay Swinburne for

09/10/2013 France France

Aphasie: être bilingue, ça peut aider

Il était déjà connu que le fait de maîtriser plusieurs langues vivantes était bénéfique pour la mémoire. Mais le bilinguisme pourrait également favoriser une récupération plus rapide de la parole chez les patients souffrant d’aphasie, comme le suggère une chercheuse canadienne.

09/10/2013 United Kingdom Royaume-Uni

Toddler brain scan gives language insight

The brain has a critical window for language development between the ages of two and four, brain scans suggest.

Précédente    1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 ...   Suivante
EUNIC Bruxelles Fédération européenne des institutions linguistiques nationales (EFNIL) Club de Madrid
Union Fédéraliste des Communautés Ethniques Européennes (UFCE) Union Espérantiste Europénne - UEE Association Européenne pour l'Éducation des Adultes (EAEA)
Conseil européen pour l'éducation Steiner Waldorf (ECSWE) Co-ordination européenne des producteurs indépendants Conseil Européen des Associations Littéraires (CEATL)
Forum européen pour la Formation Professionnelle et Technique (EfVET) Fédération Européenne pour l'Aprentissage Interculturel Association des Télévisions Commerciales européennes
Fédération des Éditeurs européens (FEE) RECIT ALTE
CMFE (Community Media Forum Europe) Convention Théâtrale Européenne (CTE) Conseil européen des Éditeurs (EPC)
Culturelink Fundación Academia Europea de Yuste EEE-YFU
EUROCLIO Réseau Mercator de Centres sur le Diversité Linguistique Association européenne de terminologie (AET)
Eurolang Literature Across Frontiers Conseil européen des Artistes (ECA)

"(c) 05/02/2011 - Clause de non-responsabilité - Copyright European Union National Institutes for Culture." "Ce site web a été financé avec le soutien de la Commission européenne." Ce site web n'engage que son auteur et la Commission n'est pas responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues.


Restez informés sur

Les jeunes d'un côté à l'autre de la frontièere ne parlent pas les mêmes langues et recourent à l'anglais pour se comprendre.

Miguel Angel Crespo France