Trouvez-nous sur Facebook

Actualités

05/11/2013 United Kingdom Royaume-Uni

Do different languages confer different personalities?

Some of the advantages of bilingualism include better performance at tasks involving "executive function" (which involve the brain's ability to plan and prioritise), better defence against dementia in old age and—the obvious—the ability to speak a second language. One purported advantage was not mentioned, though. Many multilinguals report different personalities, or even different worldviews, when they speak their different languages.

31/10/2013 Australia Australie

Non-Chinese students 'hesitating' to study Chinese

As Australia talks of becoming a more multilingual society, especially in connection with Asia, the facts on the ground don't always match up. And that contradiction's beginning to show up particularly at the Year 12 exam level, and particularly concerning one language -- Chinese.

31/10/2013 Finland Finlande

Why Finnish can seem like such a tongue-twisting, mind-bending language

The nature of your own native language could affect how well you learn a foreign tongue. That’s according to polyglot and university lecturer Rogier Nieuweboer. Nieuweboer says that Finnish is so unique, that no other language exposure prepares learners for its peculiarities.

21/10/2013 United States Etats Unis

Native-like brain processing of second language possible in university students

Along with helping students gain a global perspective, study abroad experiences may give college students a particular kind of advantage in learning another language.

21/10/2013 United Kingdom Royaume-Uni

New study abroad programme makes languages an EU priority

A €15b initiative from the European Union to encourage study and training abroad will address unemployment and social mobility, says EU commissioner.

21/10/2013 Malta Malte

Promoting the gift of tongues

With the onset of globalisation in world trade, it has become a necessity for businesses that export their goods and services on a global level to become proficient in communicating in different languages. While the English language continues to be the lingua franca on a global level, its predominance is being challenged by other languages, especially Chinese.

20/10/2013 Spain Espagne

El patrimonio de la lengua es asunto de todos

Tomo el avión en Madrid y, tras más de una decena de horas y miles de kilómetros, me bajo en Buenos Aires y sigo hablando la misma lengua. ¿Cómo es esto posible? ¿Cómo se ha logrado que una lengua grande, como el español –regada en territorios inmensos, en competencia con otras lenguas, poseedora de centenares de millones de hablantes que realizan las más disímiles actividades– se mantenga unida?

20/10/2013 Peru Pérou

Mario Vargas Llosa pide defender la lengua española

El escritor peruano Mario Vargas Llosa hizo un llamado a la defensa de la lengua española. Además, exhortó a realizar todos los esfuerzos posibles por reforzarla y trabajar por su cohesión.

18/10/2013 United States Etats Unis

Learning Dialects Shapes Brain Areas That Process Spoken Language

Using advanced imaging to visualize brain areas used for understanding language in native Japanese speakers, a new study from the RIKEN Brain Science Institute finds that the pitch-accent in words pronounced in standard Japanese activates different brain hemispheres depending on whether the listener speaks standard Japanese or one of the regional dialects.

17/10/2013 Canada Canada

Majority of Montreal residents see city as bilingual: poll

A new online poll conducted for CBC / Radio-Canada reveals that a vast majority of Montrealers see the city as bilingual.

10/10/2013 Senegal Sénégal

Wolof 2.0: Spoken Languages in a Digital Age

In Senegal, French was traditionally the language of writing, Wolof the language of speaking. But, helped by mobile phones and the web, that is fast changing.

10/10/2013 Belgium Belgique

Proactive measures needed to preserve Europe's 'endangered languages'

Endangered languages across the EU are not receiving enough support and are facing possible extinction, writes Kay Swinburne for theparliament.com.

09/10/2013 France France

Aphasie: être bilingue, ça peut aider

Il était déjà connu que le fait de maîtriser plusieurs langues vivantes était bénéfique pour la mémoire. Mais le bilinguisme pourrait également favoriser une récupération plus rapide de la parole chez les patients souffrant d’aphasie, comme le suggère une chercheuse canadienne.

09/10/2013 United Kingdom Royaume-Uni

Toddler brain scan gives language insight

The brain has a critical window for language development between the ages of two and four, brain scans suggest.

07/10/2013 Belgium Belgique

Multilinguisme: Quatre Belges sur 10 ne connaissent pas de langue étrangère

42,1% des Belges âgés de 25 à 64 ans ne parlent que leur langue maternelle et ne maîtrisent aucune langue étrangère, selon les résultats d'une enquête AES (Adult Education Survey) publiés par le SPF Economie. Cette enquête apporte des informations sur les formations linguistiques suivies par les adultes âgés de 25 à 64 ans au cours des 12 derniers mois ainsi que sur les connaissances linguistiques générales des personnes interrogées.

Précédente    1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 ...   Suivante
EUNIC Bruxelles EUROCLIO Conseil européen pour l'éducation Steiner Waldorf (ECSWE)
Réseau Mercator de Centres sur le Diversité Linguistique Fédération des Éditeurs européens (FEE) EEE-YFU
Fédération Européenne pour l'Aprentissage Interculturel Association européenne de terminologie (AET) RECIT
Convention Théâtrale Européenne (CTE) Eurolang Fundación Academia Europea de Yuste
Association des Télévisions Commerciales européennes Culturelink Literature Across Frontiers
Association Européenne pour l'Éducation des Adultes (EAEA) Club de Madrid Conseil européen des Artistes (ECA)
Union Fédéraliste des Communautés Ethniques Européennes (UFCE) ALTE Co-ordination européenne des producteurs indépendants
Union Espérantiste Europénne - UEE CMFE (Community Media Forum Europe) Conseil européen des Éditeurs (EPC)
Forum européen pour la Formation Professionnelle et Technique (EfVET) Fédération européenne des institutions linguistiques nationales (EFNIL) Conseil Européen des Associations Littéraires (CEATL)

"(c) 05/02/2011 - Clause de non-responsabilité - Copyright European Union National Institutes for Culture." "Ce site web a été financé avec le soutien de la Commission européenne." Ce site web n'engage que son auteur et la Commission n'est pas responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues.

Newsletter

Restez informés sur Poliglotti4.eu

In the long term I think that being multilingual is of great importance to understanding why other people from different countries act differently.

Stéphanie Surrugue Denmark

Twitter