Find us on Facebook

Multilingualism Ambassadors

Poliglotti4.eu calls on language Ambassadors to lend their voice and image to the cause of multilingualism and the promotion of language learning and language diversity in Europe.

Find here every few weeks a new clip of one of our Ambassadors. Politicians, artists, every day people tell us about their life and about their experience with language learning and how languages helped them to be where they are today.

Our Ambassadors work in the field of education/language learning/promotion or have reached their current position in the field of entertainment, politics, economics or other because of his/her knowledge of several languages.

Poliglotti4.eu shares the aim of promoting the languages and cultures of Europe, and fostering dialogue and cooperation between people from different countries. This is of particular concern at the moment as we see evidence of a decline in the learning of languages among school children, university students and adults.

Linguistic diversity is an important part of European identity which should be cherished and nurtured. Although the European Institutions and the Council of Europe have made recommendations on multilingualism and launched a number of initiatives to encourage EU citizens to learn languages at all stages of their lives, and although national governments support language learning, take up among schoolchildren, university students and adults has been uneven and many people across Europe can still only speak one language.

Poliglotti4.eu and its partners are responding by taking the lead in a range of Europe-wide research and networking projects to support language learning and encourage people of all ages to learn languages. The endorsement of respected Ambassadors who have used languages to make a success of their lives is crucial to the success of our project, and will help persuade people that English is not enough.

 

DOWNLOAD THE AMBASSADORS FINAL REPORT!

 

AMBASSADORS FINAL REPORT (without ANNEX)


ANNEX AMBASSADORS FINAL REPORT


ANNEX VI


AMBASSADORS FINAL REPORT FULL DOCUMENT

Europa Esperanto Unio - EEU FundaciĆ³n Academia Europea de Yuste Association of Commercial Television in Europe (ACT)
European Association for Terminology European Theatre Convention European Federation of National Institutions for Language
Culturelink European Federation for Intercultural Learning Club de Madrid
RECIT Federal Union of European Nationalities European Council of Artists (ECA)
EUNIC in Brussels ALTE European Council of Literary Translators' Associations
European Forum of Vocational Education and Training CMFE (Community Media Forum Europe) Mercator European Network of Language Diversity Centres
Eurolang Federation of European Publishers EEE-YFU
European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) European Coordination of Independent Producers (CEPI) Literature Across frontiers
European Association for the Education of Adults (EAEA) EUROCLIO European Publishers Council

"(c) 05/02/2011 - Disclaimer - Copyright European Union National Institutes for Culture" "This website has been funded with support from the European Commission. " This website reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Newsletter

Stay informed of Poliglotti4.eu

Les jeunes d'un côté à l'autre de la frontièere ne parlent pas les mêmes langues et recourent à l'anglais pour se comprendre.

Miguel Angel Crespo France

Twitter