Finden Sie uns auf Facebook

El Quinto Pino tendrá campamento bilingüeEl Quinto Pino tendrá campamento bilingüe
News  ¦  20/05/2012  ¦  Spanien Spanien

Continuar ofreciendo una alternativa de ocio a los más pequeños con la que, a su vez, complete su educación y desarrollo es el objetivo de Asaco Producciones y la escuela Circompany con la programación veraniega que han elaborado para los meses de julio y agosto. Se llevará a cabo en el albergue El Quinto Pino, en Talayuela, con el campamento Circo en la Naturaleza como su principal actividad, que este año contará con cuatro entregas, una de ellas bilingüe.

«Debemos seguir despertando la creatividad y planteando alternativas reales para el público infantil. El juvenil, que ya tiene más autonomía, tiene más posibilidades de encontrarlas por su cuenta. Sin embargo, los niños están más sujetos al trabajo y al día a día de los padres, y cada vez tienen menos alternativas». Así lo decía en la presentación de la programación Javier Ceballos, miembro de Asaco, en alusión a la imaginación que le han echado este año ante la crisis y los ajustes presupuestarios de la Junta de Extremadura, que ha suprimido varias actividades que se venían realizando desde hace años en Talayuela.

Por lo que respecta a los campamentos, los detalló Luis Miguel Martín. El primero, del 1 al 10 de julio, girará en torno al fútbol creativo en colaboración con la Escuela de Fútbol de Talayuela. Del 12 al 21 y del 22 al 30 la propuesta es el nuevo circo a través de la escuela de circo Carampa. El 1 de agosto comenzará el campamento infantil -similar al de anteriores temporadas- que se prolongará hasta el día 8, mientras que del 9 al 16 se continuará con el nuevo circo, pero bilingüe. En función de la convocatoria, están dirigidos a diferentes franjas de edad, entre los 6 y los 16 años.

Grupos cerrados

La segunda quincena de agosto se reserva para adultos con grupos cerrados. La primera propuesta será sobre yoga. La segunda se centrará en el clown. Además de las actividades en El Quinto Pino también trabajan en la organización de once campamentos urbanos en otras tantas poblaciones.

Source: hoy.es

Europäischer Verlegerrat (EPC) EEE-YFU European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE)
Europäisches Forum für fachliche und berufliche Aus- und Weiterbildung (EfVET) ALTE Europäischer Künstlerrat (ECA)
EUROCLIO EUNIC in Brussels Mercator europäisches Netzwerk für Sprachenvielfalt-Zentren
Europäischer Verlegerverband (FEP) Club de Madrid Europäische Koordination unabhängiger Produzenten (CEPI)
European Federation for Intercultural Learning Europäische Theaterkonvention Literature Across Frontiers
Fundación Academia Europea de Yuste Eurolang Community Media Forum Europe
Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen (FUEN) Europäische Föderation nationaler Sprachinstitutionen (EFNIL) Europäischer Verband für Terminologie (EAFT)
RECIT Europa Esperanto Unio - EEU Culturelink
Europäischer Verband für Erwachsenenbildung (EAEA) Europäischer Verband kommerzieller Fernsehanstalten (ATC) Europäischer Rat der Literaturübersetzerverbände (CEATL)

"(c) 05/02/2011 - Haftungsausschluss - Copyright European Union National Institutes for Culture" "Diese Website wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert." Die Verantwortung für den Inhalt dieser Website trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.

Newsletter

Bleiben Sie über Poliglotti4.eu auf dem Laufenden

It was very important to us that our children spoke [the language] of the country and the culture they were born into and where they live.

Mikko Fritze Estonia

Twitter