Finden Sie uns auf Facebook

Presentation of the Report and Debate on Presentation of the Report and Debate on "Mapping Translation in the Euro-Mediterranean Region"
Termine  ¦  26/06/2012  ¦  Belgien Belgien

The event will present the results of the Mapping Study of Translation flows in the Euro-Mediterranean region supported by the Anna Lindh Foundation .The debate will offer different perspectives about  the long-term Euro-Mediterranean Translation Strategy, at the presence of partners, cultural actors, policy makers and officials will aim to stimulate the adoption of measures and policies for the promotion of translation in the Euro-Mediterranean region.

Find  the "Mapping Translation in the Euro-Mediterranean Region" in our Publications section.

Date: 26/06/2012

Organisers: The Anna Lindh Foundation in cooperation with BOZAR

Country: Belgium

Venue:  the Palais des Beaux Arts

Website


Mercator europäisches Netzwerk für Sprachenvielfalt-Zentren Europäischer Verband für Erwachsenenbildung (EAEA) Europäische Koordination unabhängiger Produzenten (CEPI)
Europäischer Rat der Literaturübersetzerverbände (CEATL) Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen (FUEN) ALTE
Europäisches Forum für fachliche und berufliche Aus- und Weiterbildung (EfVET) Europäischer Künstlerrat (ECA) Europäische Föderation nationaler Sprachinstitutionen (EFNIL)
Europäischer Verlegerverband (FEP) EUNIC in Brussels RECIT
Literature Across Frontiers Europäische Theaterkonvention EUROCLIO
Club de Madrid Culturelink Europäischer Verband für Terminologie (EAFT)
EEE-YFU European Federation for Intercultural Learning Europäischer Verband kommerzieller Fernsehanstalten (ATC)
Europa Esperanto Unio - EEU Eurolang Europäischer Verlegerrat (EPC)
Fundación Academia Europea de Yuste European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) Community Media Forum Europe

"(c) 05/02/2011 - Haftungsausschluss - Copyright European Union National Institutes for Culture" "Diese Website wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert." Die Verantwortung für den Inhalt dieser Website trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.

Newsletter

Bleiben Sie über Poliglotti4.eu auf dem Laufenden

I know some artists who go to perform in other countries who don't even make the effort to say 'hello' in the local language. I think it's important to know a few words - just a few!

David Corleone Belgium

Twitter