Finden Sie uns auf Facebook

Presentation of the Report and Debate on Presentation of the Report and Debate on "Mapping Translation in the Euro-Mediterranean Region"
Termine  ¦  26/06/2012  ¦  Belgien Belgien

The event will present the results of the Mapping Study of Translation flows in the Euro-Mediterranean region supported by the Anna Lindh Foundation .The debate will offer different perspectives about  the long-term Euro-Mediterranean Translation Strategy, at the presence of partners, cultural actors, policy makers and officials will aim to stimulate the adoption of measures and policies for the promotion of translation in the Euro-Mediterranean region.

Find  the "Mapping Translation in the Euro-Mediterranean Region" in our Publications section.

Date: 26/06/2012

Organisers: The Anna Lindh Foundation in cooperation with BOZAR

Country: Belgium

Venue:  the Palais des Beaux Arts

Website


Europäische Theaterkonvention Community Media Forum Europe Europa Esperanto Unio - EEU
Europäisches Forum für fachliche und berufliche Aus- und Weiterbildung (EfVET) Europäischer Verband kommerzieller Fernsehanstalten (ATC) Eurolang
EUROCLIO Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen (FUEN) Europäische Koordination unabhängiger Produzenten (CEPI)
Fundación Academia Europea de Yuste Europäischer Rat der Literaturübersetzerverbände (CEATL) Europäischer Verband für Erwachsenenbildung (EAEA)
European Federation for Intercultural Learning Europäischer Künstlerrat (ECA) Mercator europäisches Netzwerk für Sprachenvielfalt-Zentren
Europäischer Verband für Terminologie (EAFT) EUNIC in Brussels Culturelink
Europäischer Verlegerverband (FEP) ALTE Literature Across Frontiers
EEE-YFU Club de Madrid Europäischer Verlegerrat (EPC)
European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) RECIT Europäische Föderation nationaler Sprachinstitutionen (EFNIL)

"(c) 05/02/2011 - Haftungsausschluss - Copyright European Union National Institutes for Culture" "Diese Website wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert." Die Verantwortung für den Inhalt dieser Website trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.

Newsletter

Bleiben Sie über Poliglotti4.eu auf dem Laufenden

The world is one country -- everybody wants to communicate with others, which is why it's so important to know more languages.

Farshad Kholghi Denmark

Twitter