|
|
|
Poliglotti4.eu Closing Conference - One continent, many tongues: a spotlight on Europe's linguistic wealth
Presented by the European Theatre Convention at the Teatro Due, Parma in collaboration with the Poliglotti4.eu Consortium
Bringing together experts and multilingual talents from across Europe, the conference will highlight the outcome of Poliglotti4.eu’s project achievement, but will also raise the voice of Europeans who live and work in multilingual Europe representing diverse fields such as science, art and culture, education, economics, politics and public spaces. The conference is part of the Parma Teatro Festival and puts the spot on Europe’s linguistic wealth and the multilingual practices in our society. In times of European crisis, the conference will ensure that multilingualism remains a topic of debate and awareness in social, cultural, academic and political discourse.
REGISTRATION
Click here to register - Participation is free of charge.
WIN A TRIP TO PARMA! Participate in our Best Practice Competition
Thursday, November 15
| 9.00h |
REGISTRATION |
| 9.30h -10.15h |
OPENING
Paola Donati, Director Teatro Due
Massimo Mezzetti, Councillor, Emilia-Romagna Region Department of Culture
Nicoletta Paci, Deputy Mayor of Parma
Laura Ferraris, Councillor for Culture, City of Parma
Uwe Mohr, Project Director Poliglotti4.eu
Dubravka Vrgoč, European Theatre Convention (ETC) President
Laura Ferraris, Head of Department of Culture, City of Parma
|
| 10.15h – 11.45h |
MULTILINGUALISM - A KEY TO INTEGRATION FOR EUROPEAN CITIZENS
Panel discussion
Biljana Srbljanović, Language Ambassador
Jeroen Darquennes, Professor of German and General Linguistics, University of Namur
Pascal Rambert, Artistic Director, Théâtre de Gennevillier
Antonio Latella, Theatre Director and Professor of continuous education pragramme “Ecole des Maîtres”
Moderator: Aleksandra Jovićević, Professor at the Department of History of Arts and Performance, La Sapienza University, Rome
|
| 11.45h – 12.00h |
COFFEE BREAK
|
| 12.00h – 12.15h |
PRACTICAL REFLECTION
Semiotic Reading of James Joyce's Finnegans Wake and François Rabelais' Gargantua and Pantagruel by Christopher Sawyer-Luçanno
|
| 12.15h – 13.00h |
MULTILINGUALISM IN PRACTICE
Richard Simcott, Winner, “MehrsprachIch” competition
Alexander Rawlings, Student, University of Oxford
Sylvia Brandt, Language and Integration Department, Goethe-Institut Munich
Moderator: Julia Kofler, Manager External Relations and Partnerships, British Council Brussels
|
| 13.00h - 14.45h |
CONFERENCE LUNCH
|
| 14.45h - 16.30h |
MULTILINGUALISM IN CIVIL SOCIETY AND PUBLIC EUROPEAN SPACES
Table discussions- Exchange of best practice examples in early learning, adult learning, public institutions including public theatres
Annick de Houwer, Chair of Language Acquisition and Teaching, University of Erfurt, Germany
Eowyn Crisfield, Director of Crisfield Educational Consulting, The Netherlands
Cor van der Meer, Project Co-ordinator, Mercator Research Centre
Geoffrey Scaplehorn, Vice President of the EUCIS-LLL, European Forum for Vocational Education and Training
Eilidh MacDonald, Project Manager, Language Rich Europe (LRE)
Rosangela De Simone, Communication and Events, European College of Parma
Francesca Operti, Project Manager, European Association for the Education of Adults
Benedetta Toni, Headmaster, European School Parma, Nursery and Primary School Cycle
Birgit Lengers, Director Junges DT, Deutsches Theater Berlin
Moderator: Miguel Ángel Martín Ramos, Counsellor, Fundación Academia Europea de Yuste
|
| 16.30h - 17.00h |
COFFEE BREAK
|
| 17.00h - 18.30h |
THE ROLE OF THE CIVIL SOCIETY PLATFORM ON MULTILINGUALISM
Bessie Dendrinos, Director, Research Centre for Language Teaching, Testing and Assessment (RCeL), Faculty of English, University of Athens
Geoffrey Scaplehorn, Vice President of the EUCIS-LLL
Seán Ó Riain, President of the Europa Esperanto-Union
Teresa Condeço, Principal Administrator, Multilingual Unit, European Commission
Moderator: Uwe Mohr, Chair of Civil Society Platform on Multilingualism
|
Friday, November 16
| 10.00h - 12.00h |
MULTILINGUALISM IN EUROPE: POLITICS, ECONOMICS AND CIVIL SOCIETY
Panel discussion
Dubravka Vrgoč, President, European Theatre Convetion (ETC)
Paolo Fabbri, Semiotician, University of Rome
Paolo Leon, Advanced Course of Public Economy, University of Roma Tre
Walter Le Moli, Theatre Director, Director, Graduate Programme of Visual and Performing Arts, IUAV University Venice
Laura Boselli, DG Translation, European Commission
Moderator: Philippe Cayla, Chairman, Euronews |
| 12.00h - 12.15h |
COFFEE BREAK |
| 12.15h - 13.00h |
PRESENTATION OF BEST PRACTICE EXAMPLE
"You are In!" - Trilingual theatre performance by Holger Schober
Fondazione Teatro Due Parma, z/k/m Zagreb, Deutsches Theater Berlin
|
| 13.00h - 14.00h |
PROJECT OUTCOMES, CONCLUSIONS AND CLOSING REMARKS
Uwe Mohr, Director, Poliglotti4.eu
Heidi Wiley, European Theatre Convention (ETC)
Miguel Ángel Martín Ramos, Adviser/Counsellor, Fundación Academia Europea de Yuste
Cor van der Meer, Project Co-ordinator, Mercator Research Centre
Julia Kofler, Manager External Relations, British Council Brussels
Francesca Operti, Project Manager, European Association for the Education of Adults
Moderator: Martin Nuttall, Project Manager, ALTE
|
DOWNLOAD CONFERENCE PROGRAMME
SPEAKERS
Access our Media Gallery full list of confirmed speakers for the event.
PRACTICAL INFORMATION
CONFERENCE VENUE
Fondazione Teatro 2 Viale Basetti, 12/a 43121 Parma
www.teatrodue.org From Parma train station, take the bus line 2 from the station and stop at “Viale F. Basetti”. Lines and maps: http://www.tep.pr.it/azienda/default.aspx
GETTING TO PARMA
PARMA INTERNATIONAL AIRPORT The airport is located 5 km from Parma main train station. To reach the train station, you can use the BUS line N6 (cost 1,20EUR): www.tep.pr.it or the train: www.trenitalia.com
MILAN AIRPORTS (Linate or Malpensa) From Milan airport, you need to reach Milan train station to take the train to Parma (duration 1,5 hour). Booking and timetables: http://www.trenitalia.com/ Just 7 km from the city centre, Milano Linate airport can be easily reached by bus in only 25 minutes (ATM Bus lines 73 and X73) or by taxi. From Milano Malpensa 1 airport the centre of Milan can be easily reached with the Malpensa Express or by taxi.
BOLOGNA AIRPORT To reach Parma, you need to take the train from Bologna train station (duration 1hour). Booking and timetables: http://www.trenitalia.com/ To reach Bologna train station, use the Aerobus-BLQ, the express shuttle service linking the airport to Bologna main train station. Timetables and fares : http://www.atc.bo.it/orari/aerobus-airport-railway-station-link
ACCOMMODATION
HOTEL TOSCANINI Viale Toscanini Arturo 4 43121 Parma Tel: 0039 0521 289141 Fax: 0039 0521 283143 E-mail: info@hoteltoscanini.it (www.hoteltoscanini.it)
Poliglotti4.eu conference participants can benefit from a preferential rate at the Hotel Toscanini, which is located within walking distance to the venue and the historical town center of Parma.
RATES Queen room (single room) Occ. 1 pax € 70 Classic Double/Twin room: Single use € 78 Double use € 88 Superior Double/Twin room: Single use € 86 Double use € 96
Prices are per room, per night and include: VAT, buffet breakfast in the main restaurant and wi-fi connection.
The participants will make the booking directly at the hotel by SEPTEMBER 13TH 2012
(tel. +39 0521 289141 – fax +39 0521 283143 – e-mail: prenotazioni@hoteltoscanini.it.) and should provide their credit card details as guarantee.
Reference Block booking: 171956
CONTACT
Local organization and press office
Lara Ampollini
Lampi. Comunicazione illuminata.
Tel. +39 521 1801190
Mobile + 39 339 1421366
Email: info@lampi.it
|
|
|
|

"(c) 05/02/2011 - Disclaimer - Copyright
European Union National Institutes for Culture"
"This website has been funded with support from the European Commission. "
This website reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
|
|
“
E fundamental o conhecimento do outro e designadamente da sua língua. O Alentejo tem accões de formação de Espanhol inicial e também avançado no sentido de favorecer a cooperação com entidades Espanholas.
”
Paulo Silva
|