Find us on Facebook

Translation Research Summer School Translation Research Summer School
Agenda  ¦  18/06/2012  ¦  Scotland Scotland

The Translation Research Summer School (TRSS) is a joint initiative of three British universities (University of Manchester, University of Edinburgh, and University College London) and the Hong Kong Baptist University. Every year TRSS organizes summer schools in the UK and in Hong Kong, offering intensive research training in translation and intercultural studies for prospective researchers in the field.

Date: 18-29/06/2012

Organiser: Translation Research Summer School

Country: Scotland

Venue: University of Edinburgh

E-mail: assises@observatoireplurilinguisme.eu

Website

ALTE Europa Esperanto Unio - EEU Federal Union of European Nationalities
European Forum of Vocational Education and Training European Federation for Intercultural Learning European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE)
European Association for the Education of Adults (EAEA) Federation of European Publishers Culturelink
European Coordination of Independent Producers (CEPI) European Publishers Council European Council of Literary Translators' Associations
CMFE (Community Media Forum Europe) European Association for Terminology Association of Commercial Television in Europe (ACT)
EUNIC in Brussels Mercator European Network of Language Diversity Centres Eurolang
RECIT European Theatre Convention Club de Madrid
EEE-YFU EUROCLIO European Council of Artists (ECA)
Literature Across frontiers Fundación Academia Europea de Yuste European Federation of National Institutions for Language

"(c) 05/02/2011 - Disclaimer - Copyright European Union National Institutes for Culture" "This website has been funded with support from the European Commission. " This website reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Newsletter

Stay informed of Poliglotti4.eu

"With the frequent contact we have and the projects we organize, the population has been able to learn the language of the other side of the border."

Alkis Papademetriou Greece

Twitter