Trouvez-nous sur Facebook

Summer School 2012: Use Your Language, Use Your EnglishSummer School 2012: Use Your Language, Use Your English
Agenda  ¦  09/07/2012  ¦  Royaume-Uni Royaume-Uni

The Summer School comprises two 2-hour workshops each day in translation into English from Arabic, Chinese, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Russian and Spanish – and an editing skills course for all. There will also be games, a competition, the opportunity to meet publishers, and guest lectures and discussions. A full programme will be available on the website in due course. Please note that places are limited to 100 overall, and no language-group will run with fewer than 5 students.

Online booking for the Summer School is now available on the website.

The draft Summer School programme can be found here.

Date: 09-13/07/2012

Organisers: Professor Naomi Segal (Birkbeck, University of London), Professor Debra Kelly (University of Westminster), and Ros Schwartz

Country: United Kingdom

Venue: 43 Gordon Square, London WC1H 0PD, Birkbeck, University of London

E-mail: useyourcontact@bbk.ac.uk

Website

Association des Télévisions Commerciales européennes Association européenne de terminologie (AET) Fédération européenne des institutions linguistiques nationales (EFNIL)
EUROCLIO Union Fédéraliste des Communautés Ethniques Européennes (UFCE) EEE-YFU
Fundación Academia Europea de Yuste Conseil Européen des Associations Littéraires (CEATL) RECIT
Conseil européen pour l'éducation Steiner Waldorf (ECSWE) Convention Théâtrale Européenne (CTE) Co-ordination européenne des producteurs indépendants
Réseau Mercator de Centres sur le Diversité Linguistique ALTE Forum européen pour la Formation Professionnelle et Technique (EfVET)
Club de Madrid Fédération Européenne pour l'Aprentissage Interculturel Conseil européen des Artistes (ECA)
CMFE (Community Media Forum Europe) Fédération des Éditeurs européens (FEE) Association Européenne pour l'Éducation des Adultes (EAEA)
Conseil européen des Éditeurs (EPC) Literature Across Frontiers EUNIC Bruxelles
Culturelink Eurolang Union Espérantiste Europénne - UEE

"(c) 05/02/2011 - Clause de non-responsabilité - Copyright European Union National Institutes for Culture." "Ce site web a été financé avec le soutien de la Commission européenne." Ce site web n'engage que son auteur et la Commission n'est pas responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues.

Newsletter

Restez informés sur Poliglotti4.eu

The sound of a language is important. I've always thought that Swedish is a wonderful language because it has so much musicality and sound to it. -- at the same time knowing a language well also makes it more beautiful

Caroline Henderson Denmark

Twitter