Trouvez-nous sur Facebook

Summer School 2012: Use Your Language, Use Your EnglishSummer School 2012: Use Your Language, Use Your English
Agenda  ¦  09/07/2012  ¦  Royaume-Uni Royaume-Uni

The Summer School comprises two 2-hour workshops each day in translation into English from Arabic, Chinese, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Russian and Spanish – and an editing skills course for all. There will also be games, a competition, the opportunity to meet publishers, and guest lectures and discussions. A full programme will be available on the website in due course. Please note that places are limited to 100 overall, and no language-group will run with fewer than 5 students.

Online booking for the Summer School is now available on the website.

The draft Summer School programme can be found here.

Date: 09-13/07/2012

Organisers: Professor Naomi Segal (Birkbeck, University of London), Professor Debra Kelly (University of Westminster), and Ros Schwartz

Country: United Kingdom

Venue: 43 Gordon Square, London WC1H 0PD, Birkbeck, University of London



Conseil européen des Éditeurs (EPC) Association Européenne pour l'Éducation des Adultes (EAEA) Fédération des Éditeurs européens (FEE)
Fundación Academia Europea de Yuste Culturelink ALTE
Fédération Européenne pour l'Aprentissage Interculturel Fédération européenne des institutions linguistiques nationales (EFNIL) CMFE (Community Media Forum Europe)
Convention Théâtrale Européenne (CTE) Union Fédéraliste des Communautés Ethniques Européennes (UFCE) Conseil européen pour l'éducation Steiner Waldorf (ECSWE)
Conseil Européen des Associations Littéraires (CEATL) EUNIC Bruxelles Association des Télévisions Commerciales européennes
Conseil européen des Artistes (ECA) EEE-YFU Union Espérantiste Europénne - UEE
Réseau Mercator de Centres sur le Diversité Linguistique Forum européen pour la Formation Professionnelle et Technique (EfVET) EUROCLIO
Co-ordination européenne des producteurs indépendants RECIT Eurolang
Association européenne de terminologie (AET) Club de Madrid Literature Across Frontiers

"(c) 05/02/2011 - Clause de non-responsabilité - Copyright European Union National Institutes for Culture." "Ce site web a été financé avec le soutien de la Commission européenne." Ce site web n'engage que son auteur et la Commission n'est pas responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues.


Restez informés sur

A lot of Swedes come to Norway to find a job usually in the service sector. It has been a big advantage for both countries.

Erik Hagen Norway