Find us on Facebook

Links

Projects

Deutsch Unterwegs

06/11/2012  Deutsch Unterwegs Belgium Belgium

Deutsch Unterwegs est un projet qui a pour objectif la promotion de la langue allemande en Belgique.

Nos assistants linguistiques, dotés d’une formation en pédagogie, sillonnent les routes de Belgique à bord d’un bus Mercedes rempli de matériel sur l’espace germanophone. Ils se rendent dans les écoles primaires et secondaires ainsi que dans d’autres établissements de formation pour y fournir des informations détaillées et des nouvelles à propos de l’Allemagne et parler des événements d’actualité chez nos voisins d’outre-Rhin. Nous voulons susciter, par le jeu, l’enthousiasme des enfants et des adolescents pour l’apprentissage de la langue allemande. Quant à ceux ont déjà entamé leur apprentissage, nous entendons les encourager et les motiver à poursuivre sur cette voie.

KIKUS - Kinder in Kulturen und Sprachen

23/10/2012  KIKUS - Kinder in Kulturen und Sprachen Germany Germany

Research has shown that the first five years are critical for children´s language development - which is why early childhood language development is such a promising concept. The Siemens Stiftung is partnering with the non-profit Center for Multilingualism for Children (Zentrum für kindliche Mehrsprachigkeit e.V. - zkm) to spread its KIKUS (Kinder in Kulturen und Sprachen - Children in Cultures and Languages) language development method for children aged three and over to all parts of Germany. Since 2008 when the partnership was formed, the Siemens Stiftung has supported no less than 6,000 children and 400 educational specialists in this program.

Language development through play

Playing, singing, having fun and learning a language at the same time – that is the basic concept of KIKUS (Kinder in Kulturen und Sprachen – Children in Cultures and Languages). This method was developed by Dr. Edgardis Garlin, linguist and board member of zkm, in response to the specific requirements of early language development for children three years and older. This method focuses on the children’s emotional and experience patterns as a central priority at all times: topics such as family, clothes or food are made the objects of playful interaction with the language to be learned. Vocabulary, grammar and linguistic-social patterns of action are taught and practiced in a manner appropriate for children. In addition, attention to the child’s first language within the family is encouraged through guided parent-children work. Respect for the children’s language of origin strengthens their self-confidence and supports their multilingualism. The knowledge gained will be promoted and consolidated in the everyday practices of participating institutions.

Details

 

Babelweb

09/10/2012  Babelweb European Union European Union

Babelweb est un site créé pour partager des opinions et des contributions sur plusieurs thèmes (voyages, recettes, films, etc) où chacun peut écrire dans la langue romane qu’il préfère (italien, français, espagnol, roumain, portugais), donnant vie à la grande communauté plurilingue de Babelweb .

La participation est libre et gratuite.

Sunstainable Network Community

05/10/2012  Sunstainable Network Community European Union European Union

The SuN.Com(munity) is an European Union, funded, education project for language educators.

SuN.Com will build sustainable social communities that will share and support teachers and learners of individual languages. Each community will be devoted to a single language.

The communities will specifically focus on informal learning methodologies. (Wikipedia definition Informal learning).

This highly innovative project will build a replicable methodology for sustainable, online social networks for informal language learning. The communities will include:

  • A Community of Learning, for learners of foreign languages and native speakers who are learning a foreign language.
  • A Community of Practice for teachers of foreign language.

The social networking communities will utilise peer and tandem informal teaching methods and blended learning.

SurveyLang - The European Survey on Language Competences

04/10/2012  SurveyLang - The European Survey on Language Competences European Union European Union

 

SurveyLang is an international consortium made up of eight organisations, each one a leader in its own area of expertise.

SurveyLang exists to deliver the European Survey on Language Competences.

SurveyLang brings together knowledge and experience in the fields of language assessment, test development, translation processes, sampling and data collection, as well as in educational measurement, research design, psychometrics, and data analysis.

The European Survey on Language Competences is a major initiative by the European Commission to support the development of language learning policies across Europe.

The ESLC was established to provide participating countries with comparative data on foreign language competence and insights into good practice in language learning; 'not only... a survey about language competences but a survey that should be able to provide information about language learning, teaching methods and curricula'. The ESLC is also intended to enable the establishment of a European language competence indicator to measure progress towards the 2002 Barcelona European Council Conclusions, which called for 'action to improve the mastery of basic skills, in particular by teaching at least two foreign languages from a very early age'. It is the first survey of it's kind.

To read the final report, go to our Publications section.

 

Endangered languages

21/06/2012  Endangered languages

The Endangered Languages Project, is an online resource to record, access, and share samples of and research on endangered languages, as well as to share advice and best practices for those working to document or strengthen languages under threat.

New foreign language education policies in schools: learning English in early childhood

03/05/2012  New foreign language education policies in schools: learning English in early childhood Greece Greece

The main aim of the project entitled “New foreign language education policies in schools: learning English in early childhood” (with the acronym PEAP) is to develop criteria for foreign planning and policy in Greece and, on the basis of these criteria, to develop a plan on the basis of which new foreign language curricula will be designed. These curricula, for very young and older learners to comply with the European Directive on the language proficiency of European citizens, which is the development of literacy in the mother tongue and two additional foreign languages. Special emphasis is placed on the first and second grades of primary school, where the teaching of English is introduced for the first time.

The project, co-funded by the European Social Fund and the Greek state, through the Regional Operational Programme entitled Education and Lifelong Learning, is implemented by the University of Athens and realized by the Research Centre for English Language Teaching, Learning and Assessment of the Faculty of English Studies (http://rcel.enl.uoa.gr).

Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next
Federation of European Publishers Club de Madrid EUNIC in Brussels
European Coordination of Independent Producers (CEPI) Eurolang EUROCLIO
European Council of Artists (ECA) European Theatre Convention European Forum of Vocational Education and Training
Federal Union of European Nationalities European Publishers Council CMFE (Community Media Forum Europe)
Culturelink European Council of Literary Translators' Associations EEE-YFU
Literature Across frontiers European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) Fundación Academia Europea de Yuste
Mercator European Network of Language Diversity Centres ALTE Association of Commercial Television in Europe (ACT)
European Association for the Education of Adults (EAEA) European Federation of National Institutions for Language RECIT
European Federation for Intercultural Learning European Association for Terminology Europa Esperanto Unio - EEU

"(c) 05/02/2011 - Disclaimer - Copyright European Union National Institutes for Culture" "This website has been funded with support from the European Commission. " This website reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Newsletter

Stay informed of Poliglotti4.eu

The languages that we speak are a flavour or spice that actually makes our culture interesting and rich...

Eric Jakob & Finn Lauritzen Denmark

Twitter