Find us on Facebook

Links

Universities

Johannes Gutenberg Universität Mainz - International Master in Sociolinguistics and Multilingualism

17/05/2013  Johannes Gutenberg Universität Mainz - International Master in Sociolinguistics and Multilingualism Germany Germany

Ab dem WiSe 2013/14 hast du die Möglichkeit, ein neues Masterprogramm zu studieren: International Master in Sociolinguistics and Multilingualism, kurz SoMu. Es ist ein joint degree der Johannes Gutenberg-Universitäten Mainz und der Vytautas Magnus Universität Kaunas (Litauen), in Kooperation mit den Universitäten Stockholm (Schweden) und Tartu (Estland).

Jeder Studierende dieses Masters verbringt das erste Semester in Kaunas, das zweite in Mainz und das dritte wahlweise in Stockholm oder Tartu. Das vierte Semester wird schließlich dort verbracht, wo der/die Betreuer/in der Masterarbeit angestellt ist.

EURAC Institute for Specialised Communication and Multilingualism

04/04/2013  EURAC Institute for Specialised Communication and Multilingualism Italy Italy

Founded in 1993, the Institute for Specialised Communication and Multilingualism originally focussed on research into “Language and Law”, but over the years, it has steadily expanded its remit to take in the areas of multilingualism and specialised communication. As a result, the Institute now holds an established position in the international scientific community of Applied Linguistics.

Ever since its foundation the Institute has carried out  research in the areas of terminology, translation and special languages, with the aim of creating a scientific basis for multilingualism in law and administration in South Tyrol. Later, the reform of the bilingualism and trilingualism examinations brought about increased research activity in the areas of second language acquisition and language teaching, as well as the evaluation of language proficiency. At the same time there was a steady growth of research in the specialist area of “Migration and Language”. Comparing different languages and cultures has not only led to studies on the phenomena associated with migration; the Institute's is now also focussing on the protection and promotion of regional and minority languages, including Italian Sign Language.

Université franco-allemande - Deutsch-Französische Hochschule

04/04/2013  Université franco-allemande - Deutsch-Französische Hochschule Germany Germany

La mobilité, une chance : Fort d’un réseau de plus 500 acteurs en France, en Allemagne et dans le monde, nous nous mobilisons pour faciliter la mobilité des étudiants et des chercheurs en conjuguant une triple valeur ajoutée disciplinaire, linguistique et interculturelle.

Exzellenz, unser Anspruch: Auf jeder Entwicklungsstufe des Bolognaprozesses verpflichten wir uns der Exzellenz unserer deutschfranzösischen Studiengänge, die dank einer regelmäßigen und rigorosen Evaluation durch unabhängige Experten garantiert wird.

Potsdam Research Institute for Multilingualism

27/03/2013  Potsdam Research Institute for Multilingualism Germany Germany

The Potsdam Research Institute for Multilingualism (PRIM) investigates the nature of multilingualism in children and adults, including patients with language disorders. Core areas of language processing are investigated using behavioural and physiological techniques such as eye-movement monitoring and electroencephalography.

The PRIM aims to contribute to a better understanding of how multiple languages are represented and processed in a person’s mind/brain, focusing on the temporal dynamics of multiple language use, both at the micro-level (by investigating the moment-by-moment time course of language production and comprehension) and at the macro-level (by investigating multilingual individuals at different stages of language development).

In addition to its research activities, the PRIM also provides advice to practitioners and educators concerned with multilingual individuals.

Plurilinguismes, Représentations, Expressions Francophones - information, communication, sociolinguistique (EA 4246 ex-3207)

18/06/2012  Plurilinguismes, Représentations, Expressions Francophones - information, communication, sociolinguistique (EA 4246 ex-3207) France France

La nouvelle EA 4246 ex-3207 PREFics (Plurilinguismes, Représentations, Expressions Francophones – information, communication, sociolinguistique) est une équipe multisite implantée dans les universités de Rennes 2 (UR2, pôle principal), Lorient-Vannes (UBS) et François Rabelais de Tours (UFRT) autour de recherches portant sur les dynamiques de la diversité langagière et communicationnelle, en particulier en contextes francophones, dans les disciplines concernées. Le PREFics regroupe comme membres permanents des enseignants-chercheurs et des chercheurs de l'Université Rennes 2, de l'Université de Bretagne Sud, de l’université François Rabelais de Tours, de l’Université d’Orléans, de l'INALCO (Paris), ainsi que de l'ENS LSH d'Alger-Bouzaréah et de l'Université d'Alger 2-Bouzaréah par conventions internationales. Il accueille des doctorants à Rennes, Lorient et Tours.

UCoM Ulster Centre on Multilingualism

15/06/2012  UCoM Ulster Centre on Multilingualism United Kingdom United Kingdom

UCoM is an information service for people raising or working with children growing up with more than one language. It was established by the Linguistics group at Ulster to share current research on multilingualism with families and professionals in Northern Ireland. It offers information on multilingual language development, addressing the questions and concerns of parents, educators and language professionals. UCoM is hosted by the School of Communication & affiliated to the Institute for Research in Social Sciences (IRiSS) at the University of Ulster.

SPIRAL - Centre de Langues de l'Université de Strasbourg

17/04/2012  SPIRAL - Centre de Langues de l'Université de Strasbourg France France

Le centre de langues de SPIRAL accueille gratuitement les étudiants et personnels de l'Université de Strasbourg et du Rhin Supérieur (EUCOR). A SPIRAL,  qui propose une offre regroupant plus de vingt langues, vous pouvez apprendre et vous perfectionner en langues étrangères: pour compléter vos cours de langue, vous préparer à poursuivre vos études, effectuer un stage à l’étranger, construire dès maintenant votre carrière professionnelle, ou par intérêt personnel. Pour promouvoir le multilinguisme et refléter la dimension européenne de l’Université de Strasbourg, SPIRAL se spécialise dans les langues MODIMES (moins diffusées, moins enseignées),  c’est-à-dire autres que les grandes langues déjà proposées par votre université.

L'autoformation en langues comprend des outils d'apprentissage tels que:

  • les ressources, qui sont diverses et variées
  • les ateliers, animés par des enseignants
  • le tandem, qui permet de contacter et rencontrer des natifs de la langue d'apprentissage
  • le tutorat, proposé pour chaque langue grâce à un système de permanence

SPIRAL propose également un parcours SPI pour l'apprentissage intensif.

1 2 3 4 Next
ALTE Literature Across frontiers EUNIC in Brussels
RECIT European Federation for Intercultural Learning Fundación Academia Europea de Yuste
CMFE (Community Media Forum Europe) Federal Union of European Nationalities Association of Commercial Television in Europe (ACT)
European Theatre Convention Eurolang European Council of Literary Translators' Associations
European Association for Terminology EUROCLIO Mercator European Network of Language Diversity Centres
European Coordination of Independent Producers (CEPI) European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) Europa Esperanto Unio - EEU
European Council of Artists (ECA) European Publishers Council European Forum of Vocational Education and Training
Federation of European Publishers EEE-YFU European Association for the Education of Adults (EAEA)
Culturelink Club de Madrid European Federation of National Institutions for Language

"(c) 05/02/2011 - Disclaimer - Copyright European Union National Institutes for Culture" "This website has been funded with support from the European Commission. " This website reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Newsletter

Stay informed of Poliglotti4.eu

You don't need a brain the size of a planet to be a shining star with a passion for languages.

Sophie Reece-Trapp United Kingdom

Twitter