Finden Sie uns auf Facebook

Veröffentlichungen

In dieser Rubrik finden Sie die wichtigsten Dokumente im Bereich Mehrsprachigkeit, die sich mit Sprachenpolitik und Sprachforschung befassen.

Wenn Sie uns Dokumente vorschlagen wollen, die wir in dieser Rubrik hinzufügen sollten, dann nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.

Apprendre les langues Apprendre le monde

Apprendre les langues Apprendre le monde

Source: Gouvernement Français

Year: 2012

Sprachstandsfeststellung bei mehrsprachigen Kindern im Elementarbereich

Sprachstandsfeststellung bei mehrsprachigen Kindern im Elementarbereich

Source: WiFF

Year: 2012

ISBN: 978-3-86379-069-1

Raising Bilingual Children: Common Parental Concerns and Current Research

Raising Bilingual Children: Common Parental Concerns and Current Research

Source: CAL

Year: 2006

Bilingual Education: Lessons from Abroad for America's Pending Crisis

Bilingual Education: Lessons from Abroad for America's Pending Crisis

Source: Washington University Law Review

Year: 2009

The development of two types of inhibitory control in monolingual and bilingual children

The development of two types of inhibitory control in monolingual and bilingual children

Source: York University

Year: 2006/2008

Aspects of Multilingual Aphasia

Aspects of Multilingual Aphasia

Source: Multilingual Matters

Year: 2012

Edited by Martin R. Gitterman, Mira Goral, Loraine K. Obler

ISBN: 9781847697547

The Common European Framework of Reference The Globalisation of Language Education Policy

The Common European Framework of Reference The Globalisation of Language Education Policy

Source: Multilingual Matters

Year: 2012

Author: Michael Byram, Lynne Parmenter

ISBN: 9781847697295

Zurück   ...  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26 ...   Weiter
Club de Madrid EUNIC in Brussels EUROCLIO
Culturelink European Federation for Intercultural Learning Europäische Theaterkonvention
Europäischer Verlegerverband (FEP) Europäische Föderation nationaler Sprachinstitutionen (EFNIL) Mercator europäisches Netzwerk für Sprachenvielfalt-Zentren
Europäischer Rat der Literaturübersetzerverbände (CEATL) Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen (FUEN) Community Media Forum Europe
European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) Fundación Academia Europea de Yuste Europäischer Verband für Erwachsenenbildung (EAEA)
Europäischer Künstlerrat (ECA) Europäischer Verlegerrat (EPC) RECIT
Europa Esperanto Unio - EEU Europäischer Verband kommerzieller Fernsehanstalten (ATC) EEE-YFU
Eurolang Literature Across Frontiers Europäische Koordination unabhängiger Produzenten (CEPI)
ALTE Europäischer Verband für Terminologie (EAFT) Europäisches Forum für fachliche und berufliche Aus- und Weiterbildung (EfVET)

"(c) 05/02/2011 - Haftungsausschluss - Copyright European Union National Institutes for Culture" "Diese Website wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert." Die Verantwortung für den Inhalt dieser Website trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.

Newsletter

Bleiben Sie über Poliglotti4.eu auf dem Laufenden

I know some artists who go to perform in other countries who don't even make the effort to say 'hello' in the local language. I think it's important to know a few words - just a few!

David Corleone Belgium

Twitter