Trouvez-nous sur Facebook

Publications

Cette rubrique contient les documents clé du multilinguisme portant sur les politiques linguistiques ainsi que la recherche linguistique.

Prenez contact avec nous si vous voulez nous proposer des documents que l'on pourrait ajouter à cette rubrique.

LearnEnglish

LearnEnglish

Learn English online with the help of this free website from the British Council with games, stories, listening activities and grammar exercises. You can search for your favourites, or have a look at the site map to find out where everything is. You will find lots of new listening activities and video content in Listen & Watch.  There is also a Grammar section and IELTS exam practice materials.

LearnEnglish Kids

LearnEnglish Kids

 

LearnEnglish Kids has lots of free online games, songs, stories and activities for children to have fun and learn English too.

 

The European Language Portofolio: a guide for teachers and teacher trainers

The European Language Portofolio: a guide for teachers and teacher trainers

Source: Council of Europe

Author: David Little and Radka Perclova

Year: 2001

Council of Europe Tools for Language Teaching

Council of Europe Tools for Language Teaching

Source: Didier

Author: Francis Goullier

Year: 2006

Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education

Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education

Source: Multilingual Matters

Year: 1998

Author: Colin Baker, Sylvia Prys Jones

ISBN: 9781853593628

Multilinguisme et créativité littéraire

Multilinguisme et créativité littéraire

Source: Editions Academia

Year: 2012

Author: Olga Anokhina

ISBN: 978-2872099993

Living Language - Language Lab

Living Language - Language Lab

It's easiest to learn and remember a new language when you use more than one sense.The combination of audio and visual input, along with written, recorded, and interactive digital practice, creates a true multimedia learning experience that actively engages you in your new language right from the start. In addition, special recall exercises move your new language from short-term to long-term memory.

Précédente   ...  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30 ...   Suivante
Association des Télévisions Commerciales européennes RECIT Association européenne de terminologie (AET)
Réseau Mercator de Centres sur le Diversité Linguistique Club de Madrid Conseil européen des Éditeurs (EPC)
Fédération européenne des institutions linguistiques nationales (EFNIL) EEE-YFU Literature Across Frontiers
EUROCLIO CMFE (Community Media Forum Europe) Fundación Academia Europea de Yuste
EUNIC Bruxelles Conseil européen des Artistes (ECA) ALTE
Fédération des Éditeurs européens (FEE) Forum européen pour la Formation Professionnelle et Technique (EfVET) Union Fédéraliste des Communautés Ethniques Européennes (UFCE)
Co-ordination européenne des producteurs indépendants Eurolang Union Espérantiste Europénne - UEE
Culturelink Association Européenne pour l'Éducation des Adultes (EAEA) Fédération Européenne pour l'Aprentissage Interculturel
Conseil européen pour l'éducation Steiner Waldorf (ECSWE) Convention Théâtrale Européenne (CTE) Conseil Européen des Associations Littéraires (CEATL)

"(c) 05/02/2011 - Clause de non-responsabilité - Copyright European Union National Institutes for Culture." "Ce site web a été financé avec le soutien de la Commission européenne." Ce site web n'engage que son auteur et la Commission n'est pas responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues.

Newsletter

Restez informés sur Poliglotti4.eu

In the long term I think that being multilingual is of great importance to understanding why other people from different countries act differently.

Stéphanie Surrugue Denmark

Twitter