Finden Sie uns auf Facebook

Veröffentlichungen

In dieser Rubrik finden Sie die wichtigsten Dokumente im Bereich Mehrsprachigkeit, die sich mit Sprachenpolitik und Sprachforschung befassen.

Wenn Sie uns Dokumente vorschlagen wollen, die wir in dieser Rubrik hinzufügen sollten, dann nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.

Imagining Multilingual Schools: Language in Education and Glocalization

Imagining Multilingual Schools: Language in Education and Glocalization

Authors: Ofelia Garcia, Tove Skutnabb-Kangas, Maria E Torres-Guzman

Publisher: Clevedon: Multilingual Matters

Year: 2006

ISBN: 978-1853598944

Linguistic Landscape : A new approach to multilingualism

Linguistic Landscape : A new approach to multilingualism

Editor: Durk Gorter

Publisher: Clevedon: Multilingual Matters

Year: 2006

ISBN: 978-1853599163

International Journal of Bilingual Education and Bilingualism

International Journal of Bilingual Education and Bilingualism

The aim of this Journal is to be thoroughly international in nature. It disseminates high-quality research, theoretical advances, international developments to foster international understanding, and to spread ideas about initiatives in bilingualism and bilingual education.

The Journal seeks: To promote theoretical and applied research into bilingual education and bilingualism. To provide a truly international exchange, and to encourage international debates and discussions on key issues in areas of controversy in  bilingual education and bilingualism. To disseminate internationally effective practice (e.g. in the development of bilingual children, bilingual education, bilingualism in the  economy). To provide interdisciplinary perspectives for an international audience.

 

International Multilingual Research Journal

International Multilingual Research Journal

The International Multilingual Research Journal (IMRJ) invites scholarly contributions with strong interdisciplinary perspectives to understand and promote bi/multilingualism, bi/multi-literacy, and linguistic democracy. The journal’s focus is on these topics as related to languages other than English as well as dialectal variations of English. It has three thematic emphases: the intersection of language and culture, the dialectics of the local and global, and comparative models within and across contexts. IMRJ is committed to promoting equity, access, and social justice in education, and to offering accessible research and policy analyses to better inform scholars, educators, students, and policy makers

Language and Cognition in Bilinguals and Multilinguals

Language and Cognition in Bilinguals and Multilinguals

Author: Annette M.B. de Groot

Publisher: Psychology Press

Year: 2010

ISBN: 978-1848729018

Language, Interaction and Acquisition

Language, Interaction and Acquisition

LIA is a bilingual English-French journal that publishes original theoretical and empirical research of high scientific quality at the forefront of current debates concerning language acquisition. It covers all facets of language acquisition among different types of learners and in diverse learning situations, with particular attention to oral speech and/or to signed languages. Topics include the acquisition of one or more foreign languages, of one or more first languages, and of sign languages, as well as learners’ use of gestures during speech; the relationship between language and cognition during acquisition; bilingualism and situations of linguistic contact – for example pidginisation and creolisation. The bilingual nature of LIA aims at reaching readership in a wide international community, while simultaneously continuing to attract intellectual and linguistic resources stemming from multiple scientific traditions in Europe, thereby remaining faithful to its original French anchoring. LIA is the direct descendant of the French-speaking journal AILE.

Multilingualism

Multilingualism

Author: John Edwards 

Publisher: Penguin Books

Year: 1996

ISBN: 978-0140159516

Zurück    1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 ...   Weiter
EUNIC in Brussels Culturelink Europäischer Verband für Terminologie (EAFT)
Europäische Theaterkonvention European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) European Federation for Intercultural Learning
Club de Madrid Europäischer Verlegerrat (EPC) Europäischer Verlegerverband (FEP)
ALTE Europäischer Verband für Erwachsenenbildung (EAEA) Mercator europäisches Netzwerk für Sprachenvielfalt-Zentren
Europäischer Künstlerrat (ECA) EUROCLIO Literature Across Frontiers
Europäisches Forum für fachliche und berufliche Aus- und Weiterbildung (EfVET) Fundación Academia Europea de Yuste Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen (FUEN)
Europäischer Verband kommerzieller Fernsehanstalten (ATC) RECIT Europäischer Rat der Literaturübersetzerverbände (CEATL)
Europäische Föderation nationaler Sprachinstitutionen (EFNIL) EEE-YFU Europäische Koordination unabhängiger Produzenten (CEPI)
Community Media Forum Europe Europa Esperanto Unio - EEU Eurolang

"(c) 05/02/2011 - Haftungsausschluss - Copyright European Union National Institutes for Culture" "Diese Website wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert." Die Verantwortung für den Inhalt dieser Website trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.

Newsletter

Bleiben Sie über Poliglotti4.eu auf dem Laufenden

Word plays [between different languages] offer pleasure and joy, which is a very fun, enriching experience.

Igor Kotjuh Estonia

Twitter