Find us on Facebook

Publications

In this section we provide you with key documents in the field of Multilingualism dealing with Language Policies and Language Research.

Please contact us if you have suggestions of documents we could add to this selection.

Imagining Multilingual Schools: Language in Education and Glocalization

Imagining Multilingual Schools: Language in Education and Glocalization

Authors: Ofelia Garcia, Tove Skutnabb-Kangas, Maria E Torres-Guzman

Publisher: Clevedon: Multilingual Matters

Year: 2006

ISBN: 978-1853598944

Linguistic Landscape : A new approach to multilingualism

Linguistic Landscape : A new approach to multilingualism

Editor: Durk Gorter

Publisher: Clevedon: Multilingual Matters

Year: 2006

ISBN: 978-1853599163

International Journal of Bilingual Education and Bilingualism

International Journal of Bilingual Education and Bilingualism

The aim of this Journal is to be thoroughly international in nature. It disseminates high-quality research, theoretical advances, international developments to foster international understanding, and to spread ideas about initiatives in bilingualism and bilingual education.

The Journal seeks: To promote theoretical and applied research into bilingual education and bilingualism. To provide a truly international exchange, and to encourage international debates and discussions on key issues in areas of controversy in  bilingual education and bilingualism. To disseminate internationally effective practice (e.g. in the development of bilingual children, bilingual education, bilingualism in the  economy). To provide interdisciplinary perspectives for an international audience.

 

International Multilingual Research Journal

International Multilingual Research Journal

The International Multilingual Research Journal (IMRJ) invites scholarly contributions with strong interdisciplinary perspectives to understand and promote bi/multilingualism, bi/multi-literacy, and linguistic democracy. The journal’s focus is on these topics as related to languages other than English as well as dialectal variations of English. It has three thematic emphases: the intersection of language and culture, the dialectics of the local and global, and comparative models within and across contexts. IMRJ is committed to promoting equity, access, and social justice in education, and to offering accessible research and policy analyses to better inform scholars, educators, students, and policy makers

Language and Cognition in Bilinguals and Multilinguals

Language and Cognition in Bilinguals and Multilinguals

Author: Annette M.B. de Groot

Publisher: Psychology Press

Year: 2010

ISBN: 978-1848729018

Language, Interaction and Acquisition

Language, Interaction and Acquisition

LIA is a bilingual English-French journal that publishes original theoretical and empirical research of high scientific quality at the forefront of current debates concerning language acquisition. It covers all facets of language acquisition among different types of learners and in diverse learning situations, with particular attention to oral speech and/or to signed languages. Topics include the acquisition of one or more foreign languages, of one or more first languages, and of sign languages, as well as learners’ use of gestures during speech; the relationship between language and cognition during acquisition; bilingualism and situations of linguistic contact – for example pidginisation and creolisation. The bilingual nature of LIA aims at reaching readership in a wide international community, while simultaneously continuing to attract intellectual and linguistic resources stemming from multiple scientific traditions in Europe, thereby remaining faithful to its original French anchoring. LIA is the direct descendant of the French-speaking journal AILE.

Multilingualism

Multilingualism

Author: John Edwards 

Publisher: Penguin Books

Year: 1996

ISBN: 978-0140159516

Previous    1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 ...   Next
European Publishers Council Mercator European Network of Language Diversity Centres Culturelink
ALTE Europa Esperanto Unio - EEU European Council of Literary Translators' Associations
EUNIC in Brussels European Theatre Convention EEE-YFU
European Federation of National Institutions for Language Eurolang European Association for Terminology
Association of Commercial Television in Europe (ACT) European Forum of Vocational Education and Training Club de Madrid
European Association for the Education of Adults (EAEA) European Council of Artists (ECA) Literature Across frontiers
Federal Union of European Nationalities Federation of European Publishers RECIT
European Federation for Intercultural Learning European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) EUROCLIO
Fundación Academia Europea de Yuste European Coordination of Independent Producers (CEPI) CMFE (Community Media Forum Europe)

"(c) 05/02/2011 - Disclaimer - Copyright European Union National Institutes for Culture" "This website has been funded with support from the European Commission. " This website reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Newsletter

Stay informed of Poliglotti4.eu

In the long term I think that being multilingual is of great importance to understanding why other people from different countries act differently.

Stéphanie Surrugue Denmark

Twitter