Find us on Facebook

Publications

In this section we provide you with key documents in the field of Multilingualism dealing with Language Policies and Language Research.

Please contact us if you have suggestions of documents we could add to this selection.

An introduction to bilingual development

An introduction to bilingual development

Source: Clevedon: Multilingual Matters

Year: 2009

ISBN: 978-1847691682

Bilingualism: Beyond Basic Principles. Multilingual Matters.

Bilingualism: Beyond Basic Principles. Multilingual Matters.

Editors: Jean-Marc Dewaele, Alex Housen, Li Wei

Publishers: Clevedon: Multilingual Matters

Year: 2003

ISBN: 978-1853596254

Imagining Multilingual Schools: Language in Education and Glocalization

Imagining Multilingual Schools: Language in Education and Glocalization

Authors: Ofelia Garcia, Tove Skutnabb-Kangas, Maria E Torres-Guzman

Publisher: Clevedon: Multilingual Matters

Year: 2006

ISBN: 978-1853598944

Linguistic Landscape : A new approach to multilingualism

Linguistic Landscape : A new approach to multilingualism

Editor: Durk Gorter

Publisher: Clevedon: Multilingual Matters

Year: 2006

ISBN: 978-1853599163

International Journal of Bilingual Education and Bilingualism

International Journal of Bilingual Education and Bilingualism

The aim of this Journal is to be thoroughly international in nature. It disseminates high-quality research, theoretical advances, international developments to foster international understanding, and to spread ideas about initiatives in bilingualism and bilingual education.

The Journal seeks: To promote theoretical and applied research into bilingual education and bilingualism. To provide a truly international exchange, and to encourage international debates and discussions on key issues in areas of controversy in  bilingual education and bilingualism. To disseminate internationally effective practice (e.g. in the development of bilingual children, bilingual education, bilingualism in the  economy). To provide interdisciplinary perspectives for an international audience.

 

International Multilingual Research Journal

International Multilingual Research Journal

The International Multilingual Research Journal (IMRJ) invites scholarly contributions with strong interdisciplinary perspectives to understand and promote bi/multilingualism, bi/multi-literacy, and linguistic democracy. The journal’s focus is on these topics as related to languages other than English as well as dialectal variations of English. It has three thematic emphases: the intersection of language and culture, the dialectics of the local and global, and comparative models within and across contexts. IMRJ is committed to promoting equity, access, and social justice in education, and to offering accessible research and policy analyses to better inform scholars, educators, students, and policy makers

Language and Cognition in Bilinguals and Multilinguals

Language and Cognition in Bilinguals and Multilinguals

Author: Annette M.B. de Groot

Publisher: Psychology Press

Year: 2010

ISBN: 978-1848729018

Previous    1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17 ...   Next
EEE-YFU Europa Esperanto Unio - EEU Eurolang
EUNIC in Brussels European Federation of National Institutions for Language European Council of Literary Translators' Associations
Club de Madrid RECIT Association of Commercial Television in Europe (ACT)
European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) European Forum of Vocational Education and Training European Association for the Education of Adults (EAEA)
European Federation for Intercultural Learning European Publishers Council European Coordination of Independent Producers (CEPI)
EUROCLIO ALTE Federal Union of European Nationalities
European Theatre Convention Mercator European Network of Language Diversity Centres Culturelink
CMFE (Community Media Forum Europe) European Association for Terminology Federation of European Publishers
European Council of Artists (ECA) FundaciĆ³n Academia Europea de Yuste Literature Across frontiers

"(c) 05/02/2011 - Disclaimer - Copyright European Union National Institutes for Culture" "This website has been funded with support from the European Commission. " This website reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Newsletter

Stay informed of Poliglotti4.eu

Unsere Stadt Rostov-am-Don hat hundert Nationalitäten. Bei uns werden mehrere Sprachen gesprochen. ... aber die Mehrsprachigkeit, besonders für die jüngere Generation, das spielt eine sehr grosse Rolle. Kinder, die mehrsprachig aufwachsen haben mehr Chancen für die Zukunft.

 

Olga Jungblut Russia

Twitter