Finden Sie uns auf Facebook

Veröffentlichungen

In dieser Rubrik finden Sie die wichtigsten Dokumente im Bereich Mehrsprachigkeit, die sich mit Sprachenpolitik und Sprachforschung befassen.

Wenn Sie uns Dokumente vorschlagen wollen, die wir in dieser Rubrik hinzufügen sollten, dann nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.

The Language Menu

The Language Menu

This website was created by language teachers for language teachers. It offers a great collection of worksheets and other material such as grammar and vocabulary exercises, games and other documents easy to download! You can create your own worksheets in more than 30 languages.

Contact: Learnwell Oy office@learnwell.fi or +358 45 130 1114

Quantifying quality costs and the cost of poor quality in translation

Quantifying quality costs and the cost of poor quality in translation

Source: European Union

Year: 2012

A Mapping of Translation in the Euro-Mediterranean Regio

A Mapping of Translation in the Euro-Mediterranean Regio

Source: The Anna Lindh Foundation

Year: 2012

Download here a copy of the study in French/Arabic.

Directive 2012/13/EU of the European Parliament and of the Council of 22 May 2012 on the right to information in criminal proceedings

Directive 2012/13/EU of the European Parliament and of the Council of 22 May 2012 on the right to information in criminal proceedings

Source: Eur-Lex

Year: 2012

First European Survey on Language Competences - Final Report

First European Survey on Language Competences - Final Report

Source: European Commission

Year: 2012

Special Eurobarometer 386 - Europeans and their Languages

Special Eurobarometer 386 - Europeans and their Languages

Source: European Commission

Year: 2012

E-CLIL Games for Students

E-CLIL Games for Students

The student site holds all the games that a teacher wants a student to use.The teacher will select these games either by:

  • Selecting from all the previously created, available games on the platform (teacher site)
  • Creating new games for the student (by the teacher on the teacher site).

E-CLIL is European Union funded project to develop and build resources and a resource centre for the use of Content Language Integrated Learning (CLIL). It focuses on language learning, learning strategies, multilingualism and multiculturalism. CLIL is dual-focused instruction during which language is taught at the same time as content from a different school subject. It has already been established as a valuable approach to both teaching foreign languages and specific subjects. The project is being completed over 3 years and includes partners with a wide-experience of how to create CLIL content and the issues around CLIL.

Website

Zurück   ...  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23 ...   Weiter
EEE-YFU Europäische Föderation nationaler Sprachinstitutionen (EFNIL) Europa Esperanto Unio - EEU
Europäische Koordination unabhängiger Produzenten (CEPI) Europäischer Rat der Literaturübersetzerverbände (CEATL) Europäischer Verband kommerzieller Fernsehanstalten (ATC)
Literature Across Frontiers Europäischer Verlegerrat (EPC) Community Media Forum Europe
EUNIC in Brussels European Federation for Intercultural Learning Mercator europäisches Netzwerk für Sprachenvielfalt-Zentren
Eurolang Europäischer Verband für Erwachsenenbildung (EAEA) European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE)
Fundación Academia Europea de Yuste ALTE Europäischer Verlegerverband (FEP)
Club de Madrid Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen (FUEN) Europäisches Forum für fachliche und berufliche Aus- und Weiterbildung (EfVET)
EUROCLIO Europäischer Künstlerrat (ECA) Europäischer Verband für Terminologie (EAFT)
Europäische Theaterkonvention RECIT Culturelink

"(c) 05/02/2011 - Haftungsausschluss - Copyright European Union National Institutes for Culture" "Diese Website wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert." Die Verantwortung für den Inhalt dieser Website trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.

Newsletter

Bleiben Sie über Poliglotti4.eu auf dem Laufenden

"With the frequent contact we have and the projects we organize, the population has been able to learn the language of the other side of the border."

Alkis Papademetriou Greece

Twitter