Finden Sie uns auf Facebook

Veröffentlichungen

In dieser Rubrik finden Sie die wichtigsten Dokumente im Bereich Mehrsprachigkeit, die sich mit Sprachenpolitik und Sprachforschung befassen.

Wenn Sie uns Dokumente vorschlagen wollen, die wir in dieser Rubrik hinzufügen sollten, dann nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.

The Language Menu

The Language Menu

This website was created by language teachers for language teachers. It offers a great collection of worksheets and other material such as grammar and vocabulary exercises, games and other documents easy to download! You can create your own worksheets in more than 30 languages.

Contact: Learnwell Oy office@learnwell.fi or +358 45 130 1114

Quantifying quality costs and the cost of poor quality in translation

Quantifying quality costs and the cost of poor quality in translation

Source: European Union

Year: 2012

A Mapping of Translation in the Euro-Mediterranean Regio

A Mapping of Translation in the Euro-Mediterranean Regio

Source: The Anna Lindh Foundation

Year: 2012

Download here a copy of the study in French/Arabic.

Directive 2012/13/EU of the European Parliament and of the Council of 22 May 2012 on the right to information in criminal proceedings

Directive 2012/13/EU of the European Parliament and of the Council of 22 May 2012 on the right to information in criminal proceedings

Source: Eur-Lex

Year: 2012

First European Survey on Language Competences - Final Report

First European Survey on Language Competences - Final Report

Source: European Commission

Year: 2012

Special Eurobarometer 386 - Europeans and their Languages

Special Eurobarometer 386 - Europeans and their Languages

Source: European Commission

Year: 2012

E-CLIL Games for Students

E-CLIL Games for Students

The student site holds all the games that a teacher wants a student to use.The teacher will select these games either by:

  • Selecting from all the previously created, available games on the platform (teacher site)
  • Creating new games for the student (by the teacher on the teacher site).

E-CLIL is European Union funded project to develop and build resources and a resource centre for the use of Content Language Integrated Learning (CLIL). It focuses on language learning, learning strategies, multilingualism and multiculturalism. CLIL is dual-focused instruction during which language is taught at the same time as content from a different school subject. It has already been established as a valuable approach to both teaching foreign languages and specific subjects. The project is being completed over 3 years and includes partners with a wide-experience of how to create CLIL content and the issues around CLIL.

Website

Zurück   ...  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23 ...   Weiter
EUNIC in Brussels Europäischer Verband kommerzieller Fernsehanstalten (ATC) Europäischer Rat der Literaturübersetzerverbände (CEATL)
Literature Across Frontiers European Federation for Intercultural Learning Europäischer Verband für Terminologie (EAFT)
Fundación Academia Europea de Yuste Club de Madrid Europäische Theaterkonvention
Europa Esperanto Unio - EEU Europäisches Forum für fachliche und berufliche Aus- und Weiterbildung (EfVET) Europäische Koordination unabhängiger Produzenten (CEPI)
Europäischer Künstlerrat (ECA) Europäische Föderation nationaler Sprachinstitutionen (EFNIL) Eurolang
EUROCLIO Mercator europäisches Netzwerk für Sprachenvielfalt-Zentren ALTE
Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen (FUEN) European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) RECIT
Europäischer Verband für Erwachsenenbildung (EAEA) Community Media Forum Europe Culturelink
EEE-YFU Europäischer Verlegerverband (FEP) Europäischer Verlegerrat (EPC)

"(c) 05/02/2011 - Haftungsausschluss - Copyright European Union National Institutes for Culture" "Diese Website wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert." Die Verantwortung für den Inhalt dieser Website trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.

Newsletter

Bleiben Sie über Poliglotti4.eu auf dem Laufenden

La nueva estrategia para la región: el 90% de los Navarros mayores de 18 años debe obtener un nivel B2 en Inglés.

Maria Navarra Spain

Twitter