Find us on Facebook

Publications

In this section we provide you with key documents in the field of Multilingualism dealing with Language Policies and Language Research.

Please contact us if you have suggestions of documents we could add to this selection.

Quantifying quality costs and the cost of poor quality in translation

Quantifying quality costs and the cost of poor quality in translation

Source: European Union

Year: 2012

A Mapping of Translation in the Euro-Mediterranean Regio

A Mapping of Translation in the Euro-Mediterranean Regio

Source: The Anna Lindh Foundation

Year: 2012

Download here a copy of the study in French/Arabic.

Directive 2012/13/EU of the European Parliament and of the Council of 22 May 2012 on the right to information in criminal proceedings

Directive 2012/13/EU of the European Parliament and of the Council of 22 May 2012 on the right to information in criminal proceedings

Source: Eur-Lex

Year: 2012

First European Survey on Language Competences - Final Report

First European Survey on Language Competences - Final Report

Source: European Commission

Year: 2012

Special Eurobarometer 386 - Europeans and their Languages

Special Eurobarometer 386 - Europeans and their Languages

Source: European Commission

Year: 2012

E-CLIL Games for Students

E-CLIL Games for Students

The student site holds all the games that a teacher wants a student to use.The teacher will select these games either by:

  • Selecting from all the previously created, available games on the platform (teacher site)
  • Creating new games for the student (by the teacher on the teacher site).

E-CLIL is European Union funded project to develop and build resources and a resource centre for the use of Content Language Integrated Learning (CLIL). It focuses on language learning, learning strategies, multilingualism and multiculturalism. CLIL is dual-focused instruction during which language is taught at the same time as content from a different school subject. It has already been established as a valuable approach to both teaching foreign languages and specific subjects. The project is being completed over 3 years and includes partners with a wide-experience of how to create CLIL content and the issues around CLIL.

Website

E-CLIL Resource Centre for teachers

E-CLIL Resource Centre for teachers

The ECLIL resource centre is designed to link to two types of web resources:

  • CLIL Resource Sites that either have more information on the use of CLIL or further links to more CLIL resources
  • Specific CLIL resources that can be used by teachers in the classroomSome of these resources have been further divided by language. The individual resources are categorised by subject area.

The UWS e-CLIL Games Engine has been developed to provide teachers of CLIL (Content and Language Integrated Learning) with an easy-to-use tool that will allow them to create simple educational games in one or more languages that their students can play online. Games created by teachers are freely available for other teachers to use and adapt to suit their own teaching purposes. Teachers can select the games that they want their students to play from the growing list of games that the platform will support.

The teacher site allows teachers to create their own games that suite the particular needs of the curriculum or select from existing games on the platform. The teacher can then assign or take away any game for the use of their students (created or available).

Previous   ...  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23 ...   Next
Federal Union of European Nationalities European Association for Terminology European Council of Artists (ECA)
EEE-YFU Literature Across frontiers European Federation for Intercultural Learning
RECIT Eurolang European Forum of Vocational Education and Training
European Theatre Convention European Federation of National Institutions for Language Club de Madrid
European Association for the Education of Adults (EAEA) Mercator European Network of Language Diversity Centres Europa Esperanto Unio - EEU
Culturelink European Coordination of Independent Producers (CEPI) Federation of European Publishers
European Publishers Council European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) ALTE
EUROCLIO European Council of Literary Translators' Associations Fundación Academia Europea de Yuste
CMFE (Community Media Forum Europe) Association of Commercial Television in Europe (ACT) EUNIC in Brussels

"(c) 05/02/2011 - Disclaimer - Copyright European Union National Institutes for Culture" "This website has been funded with support from the European Commission. " This website reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Newsletter

Stay informed of Poliglotti4.eu

Creemos que la movilidad de las personas en las regiones transfronterizas esta especialmente importante: pues incitar al multilingüismo.

Miguel Angel Martin Ramos Spain

Twitter