Finden Sie uns auf Facebook

Veröffentlichungen

In dieser Rubrik finden Sie die wichtigsten Dokumente im Bereich Mehrsprachigkeit, die sich mit Sprachenpolitik und Sprachforschung befassen.

Wenn Sie uns Dokumente vorschlagen wollen, die wir in dieser Rubrik hinzufügen sollten, dann nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.

Innovative Learning: Key Elements for Developing Creative Classrooms in Europe

Innovative Learning: Key Elements for Developing Creative Classrooms in Europe

Source: European Commission

Year: 2012

European Multilingualism - Current Perspectives and Challenges

European Multilingualism - Current Perspectives and Challenges

Source: Multilingual Matters

Year: 2012

Author: Rosita Rindler Schjerve, Eva Vetter

ISBN: 978-1847697349

Multilinguals are...?

Multilinguals are...?

Source: Battlebridge Publications

Year: 2010

Author: Madalena Cruz-Ferreira

ISBN: 978-1903292204

Multilingual Norms

Multilingual Norms

Source: Peter Lang Internationaler Verlag der Wissenschaften

Year: 2010

Author: Madalena Cruz-Ferreira

ISBN: 978-3-631-59637-1

Three is a Crowd? Acquiring Portuguese in a Trilingual Environment

Three is a Crowd? Acquiring Portuguese in a Trilingual Environment

Source: Multilingual Matters

Year: 2006

Author: Madalena Cruz-Ferreira

ISBN: 978-1853598388

Taaltoerisme Feiten En Verhalen Over 53 Europese Talen

Taaltoerisme Feiten En Verhalen Over 53 Europese Talen

Source: Scriptum Books

Year: 2012

Author: Gaston Dorren, Jenny Audring

ISBN: 978-9055948864

L'entrée dans le bilinguisme

L'entrée dans le bilinguisme

Source: L'Harmattan

Year: 2012

Author: Rada Tirvassen

ISBN: 978-2-296-96685-7

Zurück   ...  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 ...   Weiter
Europäisches Forum für fachliche und berufliche Aus- und Weiterbildung (EfVET) RECIT Literature Across Frontiers
ALTE Mercator europäisches Netzwerk für Sprachenvielfalt-Zentren Community Media Forum Europe
Europäischer Verband für Terminologie (EAFT) Eurolang European Federation for Intercultural Learning
Europäische Theaterkonvention EEE-YFU Europäischer Künstlerrat (ECA)
Europäischer Verlegerverband (FEP) Europäische Föderation nationaler Sprachinstitutionen (EFNIL) Europäischer Rat der Literaturübersetzerverbände (CEATL)
Europäischer Verband für Erwachsenenbildung (EAEA) EUNIC in Brussels Culturelink
Europäischer Verband kommerzieller Fernsehanstalten (ATC) Europäischer Verlegerrat (EPC) European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE)
Club de Madrid Europäische Koordination unabhängiger Produzenten (CEPI) Fundación Academia Europea de Yuste
EUROCLIO Europa Esperanto Unio - EEU Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen (FUEN)

"(c) 05/02/2011 - Haftungsausschluss - Copyright European Union National Institutes for Culture" "Diese Website wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert." Die Verantwortung für den Inhalt dieser Website trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.

Newsletter

Bleiben Sie über Poliglotti4.eu auf dem Laufenden

There is no doubt that the fact that I'm multilingual and have learnt more languages since when I was a little boy, has meant that I can easily learn new languages.

Manu Sareen Denmark

Twitter