Finden Sie uns auf Facebook

Veröffentlichungen

In dieser Rubrik finden Sie die wichtigsten Dokumente im Bereich Mehrsprachigkeit, die sich mit Sprachenpolitik und Sprachforschung befassen.

Wenn Sie uns Dokumente vorschlagen wollen, die wir in dieser Rubrik hinzufügen sollten, dann nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.

E-CLIL Resource Centre for teachers

E-CLIL Resource Centre for teachers

The ECLIL resource centre is designed to link to two types of web resources:

  • CLIL Resource Sites that either have more information on the use of CLIL or further links to more CLIL resources
  • Specific CLIL resources that can be used by teachers in the classroomSome of these resources have been further divided by language. The individual resources are categorised by subject area.

The UWS e-CLIL Games Engine has been developed to provide teachers of CLIL (Content and Language Integrated Learning) with an easy-to-use tool that will allow them to create simple educational games in one or more languages that their students can play online. Games created by teachers are freely available for other teachers to use and adapt to suit their own teaching purposes. Teachers can select the games that they want their students to play from the growing list of games that the platform will support.

The teacher site allows teachers to create their own games that suite the particular needs of the curriculum or select from existing games on the platform. The teacher can then assign or take away any game for the use of their students (created or available).

Study on Language and Translation in International Law and EU Law

Study on Language and Translation in International Law and EU Law

Source: European Commission

Year: 2012

Innovative Learning: Key Elements for Developing Creative Classrooms in Europe

Innovative Learning: Key Elements for Developing Creative Classrooms in Europe

Source: European Commission

Year: 2012

European Multilingualism - Current Perspectives and Challenges

European Multilingualism - Current Perspectives and Challenges

Source: Multilingual Matters

Year: 2012

Author: Rosita Rindler Schjerve, Eva Vetter

ISBN: 978-1847697349

Multilinguals are...?

Multilinguals are...?

Source: Battlebridge Publications

Year: 2010

Author: Madalena Cruz-Ferreira

ISBN: 978-1903292204

Multilingual Norms

Multilingual Norms

Source: Peter Lang Internationaler Verlag der Wissenschaften

Year: 2010

Author: Madalena Cruz-Ferreira

ISBN: 978-3-631-59637-1

Three is a Crowd? Acquiring Portuguese in a Trilingual Environment

Three is a Crowd? Acquiring Portuguese in a Trilingual Environment

Source: Multilingual Matters

Year: 2006

Author: Madalena Cruz-Ferreira

ISBN: 978-1853598388

Zurück   ...  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 ...   Weiter
Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen (FUEN) Europäische Theaterkonvention ALTE
Europäisches Forum für fachliche und berufliche Aus- und Weiterbildung (EfVET) Europäischer Verlegerverband (FEP) EUNIC in Brussels
Europäischer Verband kommerzieller Fernsehanstalten (ATC) Club de Madrid Literature Across Frontiers
Eurolang Europäischer Verband für Terminologie (EAFT) European Federation for Intercultural Learning
Mercator europäisches Netzwerk für Sprachenvielfalt-Zentren RECIT Culturelink
Europäischer Künstlerrat (ECA) Europa Esperanto Unio - EEU Europäischer Rat der Literaturübersetzerverbände (CEATL)
Community Media Forum Europe European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) Europäische Koordination unabhängiger Produzenten (CEPI)
EEE-YFU Europäischer Verband für Erwachsenenbildung (EAEA) Fundación Academia Europea de Yuste
Europäische Föderation nationaler Sprachinstitutionen (EFNIL) Europäischer Verlegerrat (EPC) EUROCLIO

"(c) 05/02/2011 - Haftungsausschluss - Copyright European Union National Institutes for Culture" "Diese Website wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert." Die Verantwortung für den Inhalt dieser Website trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.

Newsletter

Bleiben Sie über Poliglotti4.eu auf dem Laufenden

It was very important to us that our children spoke [the language] of the country and the culture they were born into and where they live.

Mikko Fritze Estonia

Twitter