Find us on Facebook

Publications

Documents - Language Research

Why Bilingual Education Policy Is Needed: A Philosophical Response to the Critics

Why Bilingual Education Policy Is Needed: A Philosophical Response to the Critics

What role does bilingual education policy have in the educational opportunity structure for heritage language (HL) students? In what ways might bilingual education enhance students' self-determination? In this article, I shall argue that the various criticisms against bilingual education policy are myopic and focused on nostalgic notions of Americanization and assimilation, which often cost heritage language students a secure sense of cultural identity, an expansive social context of choice, and consequently, their self-determination. When students have a secure sense of authenticity in their cultural identity, and a favorable social context within which to make important life choices, they then have the best chance of become self-determining. Thus, I examine how bilingual education policy should be justified based on the principle of self-determination.

Multilingual Research in Spanish: Annotated Bibliography

Multilingual Research in Spanish: Annotated Bibliography

The annotated bibliography seeks to sketch a general picture of the nature and scope of the research on multilingualism supplied in Spanish. A number of authors writing in this language have taken interest in a wide variety of aspect of multilingualism. The areas that seem to be more outstanding so far are Education, Linguistic Policies, (Foreign) Language Acquisition and Sociolinguistics.

Author: Laura Sanchez

Trilingual Primary Education in Europe (TPEE-project)

Trilingual Primary Education in Europe (TPEE-project)

The project has conducted an inventory of provisions for trilingual primary education in the minority language communities in the member states of the European Union. New initiatives and recent developments in the field of trilingual primary education are considered to be of special interest to our target groups.

The report includes 10 reports covering 12 cases on the provisions for trilingual primary education in 7 member states of the  European Union: Austria, Finland, Germany, Italy, Luxembourg, the Netherlands and Spain. It does not represent the whole of the provisions for trilingual primary education in all minority language communities of the European Union.

Source:  Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning

Year: 2011

Barn berättar på svenska och engelska: En explorativ studie om narrativer hos flerspråkiga barn i tidig skolålder

Barn berättar på svenska och engelska: En explorativ studie om narrativer hos flerspråkiga barn i tidig skolålder

Growing up in a multilingual environment is becoming more common in today’s society. In spite of this, there is limited knowledge of language assessment of multilingual children with language impairment.

Source:  Uppsala University, Disciplinary Domain of Medicine and Pharmacy, Faculty of Medicine, Department of Neuroscience, Logopedi

Year: 2012

Annual Report of the Official Languages and Bilingualism Institute

Annual Report of the Official Languages and Bilingualism Institute

Source:  Official Languages and Bilingualism Institute

Year: 2012

Editors:  Official Languages and Bilingualism Institute

The Corsican  language in education in Slovenia

The Corsican language in education in Slovenia

Source: European Research Centre on Multilingualism and Language Learning

Year: 2012

Editors: mercator

The Hunagarian language in education in Slovenia

The Hunagarian language in education in Slovenia

Source: European Research Centre on Multilingualism and Language Learning

Year: 2012

Editors: mercator

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next
EEE-YFU European Coordination of Independent Producers (CEPI) European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE)
European Federation of National Institutions for Language European Theatre Convention Club de Madrid
EUROCLIO Culturelink European Council of Literary Translators' Associations
Literature Across frontiers European Publishers Council Federal Union of European Nationalities
Federation of European Publishers European Federation for Intercultural Learning European Association for Terminology
CMFE (Community Media Forum Europe) ALTE European Forum of Vocational Education and Training
RECIT Mercator European Network of Language Diversity Centres Europa Esperanto Unio - EEU
Association of Commercial Television in Europe (ACT) European Association for the Education of Adults (EAEA) Fundación Academia Europea de Yuste
Eurolang European Council of Artists (ECA) EUNIC in Brussels

"(c) 05/02/2011 - Disclaimer - Copyright European Union National Institutes for Culture" "This website has been funded with support from the European Commission. " This website reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Newsletter

Stay informed of Poliglotti4.eu

I would say learning the neighbouring language is a very good thing to do

Ruud Halink Netherlands

Twitter