Find us on Facebook

Social and Public Services

Local administrations, police and hospitals increasingly have to deal with social, cultural and linguistic diversity. It is not an easy task to fulfill the duties of public authorities and provide social services while avoiding any form of discrimination. While communication is crucial in integrating minorities and migrants, language skills in both the workforce and service users are often not sufficient.

Decision makers in local public service providers are thus becoming aware of the needs of an increasingly multilingual public: migration and wider recognition of regional languages are calling for enhanced language skills to interact with a diverse public. engages with decision makers in social and public services to:

  • Showcase best practice in promotion of multilingualism;
  • Provide guidance on implementing effective multilingualism policies among their own staff as well as among the public they provide services to.


Culturelink EUNIC in Brussels Federal Union of European Nationalities
European Theatre Convention CMFE (Community Media Forum Europe) European Forum of Vocational Education and Training
European Federation of National Institutions for Language European Council of Artists (ECA) European Association for Terminology
Federation of European Publishers Association of Commercial Television in Europe (ACT) Eurolang
EEE-YFU European Coordination of Independent Producers (CEPI) Literature Across frontiers
Mercator European Network of Language Diversity Centres Europa Esperanto Unio - EEU European Federation for Intercultural Learning
EUROCLIO ALTE European Council of Literary Translators' Associations
European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE) Club de Madrid European Association for the Education of Adults (EAEA)
RECIT Fundación Academia Europea de Yuste European Publishers Council

"(c) 05/02/2011 - Disclaimer - Copyright European Union National Institutes for Culture" "This website has been funded with support from the European Commission. " This website reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.


Stay informed of

Je parle français avec ma fille, donc c'est vraiment comme une deuxième langue maternelle

Richard Simcott United Kingdom