Trouvez-nous sur Facebook

Services sociaux et d'intérêt public

Les autorités locales, la police et les hôpitaux ont affaire à un public de plus en plus varié, composé de personnes de toutes les cultures, d’origine sociale et de langues diverses. Il n’est pas facile de remplir son devoir de service public, de proposer des services sociaux en évitant en même temps toute forme de discrimination. Alors que la communication est un facteur essentiel pour l’intégration de minorités et de migrants, les connaissances linguistiques aussi bien du personnel que des utilisateurs de ces services s’avèrent souvent être insuffisantes.

C’est la raison pour laquelle les décideurs politiques dans les services public locaux prennent conscience des besoins d’un public de plus en plus multiculturel : l'immigration et une plus grande reconnaissance des langues régionales exigent de meilleures connaissances linguistiques pour pouvoir proposer des services adaptés à un public très varié.

Poliglotti4.eu et les décideurs dans les services publiques s’engagent à :

  • Publier les exemples de bonnes pratiques et ainsi favoriser le multilinguisme ;
  • Proposer leur assistance pour la mise en œuvre de politiques multilingues efficaces aussi bien en faveur du personnel que des usagers. 

 

Liens

Convention Théâtrale Européenne (CTE) Fundación Academia Europea de Yuste Culturelink
Fédération des Éditeurs européens (FEE) Conseil Européen des Associations Littéraires (CEATL) Fédération européenne des institutions linguistiques nationales (EFNIL)
Conseil européen des Éditeurs (EPC) EEE-YFU ALTE
Co-ordination européenne des producteurs indépendants Club de Madrid RECIT
EUROCLIO Literature Across Frontiers Association européenne de terminologie (AET)
EUNIC Bruxelles Conseil européen pour l'éducation Steiner Waldorf (ECSWE) Fédération Européenne pour l'Aprentissage Interculturel
Union Espérantiste Europénne - UEE Eurolang Association Européenne pour l'Éducation des Adultes (EAEA)
Réseau Mercator de Centres sur le Diversité Linguistique Union Fédéraliste des Communautés Ethniques Européennes (UFCE) CMFE (Community Media Forum Europe)
Forum européen pour la Formation Professionnelle et Technique (EfVET) Association des Télévisions Commerciales européennes Conseil européen des Artistes (ECA)

"(c) 05/02/2011 - Clause de non-responsabilité - Copyright European Union National Institutes for Culture." "Ce site web a été financé avec le soutien de la Commission européenne." Ce site web n'engage que son auteur et la Commission n'est pas responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues.

Newsletter

Restez informés sur Poliglotti4.eu

Unsere Stadt Rostov-am-Don hat hundert Nationalitäten. Bei uns werden mehrere Sprachen gesprochen. ... aber die Mehrsprachigkeit, besonders für die jüngere Generation, das spielt eine sehr grosse Rolle. Kinder, die mehrsprachig aufwachsen haben mehr Chancen für die Zukunft.

 

Olga Jungblut Russia

Twitter