Trouvez-nous sur Facebook

Décideurs politiques

Nombre de régions ont identifié le commerce transfrontalier et le tourisme comme facteurs clés pour utiliser tout leur potentiel dans l‘économie mondiale. C’est la raison pour laquelle elles encouragent l’apprentissage des langues et les connaissances linguistiques. Ces dernières décennies une certaine sensibilité aux langues traditionnelles, régionales et leur importance pour les communautés locales et leur identité s’est développée, alors que la diversité linguistique locale ne s’est développée qu’avec les langues immigrées.

Les décideurs politiques à tous les niveaux doivent faire face à ce défi linguistique, qui influence le caractère économique, sociale et culturel de chaque pays.

Ils sont en mesure de faire avancer la politique multilingue : au niveau de l’UE à travers l’intégration du multilinguisme dans tous les domaines politiques ; au niveau national à travers la disposition d’une éducation multilingue et leur soutien à l’apprentissage tout au long de la vie ; au niveau local à travers l’application de mesures multilingues et la promotion d’initiatives dans des domaines sélectionnés de la vie publique.

Poliglotti4.eu soutient les décideurs politiques en :

  • Collectant et partageant des informations sur la politique multilingue, y compris des exemples de bonnes pratiques provenant de différents pays et régions européens ;
  • Proposant une assistance directe à travers les membres du consortium du projet et les membres de la Plateforme de la société civile en faveur du multilinguisme;
  • Organisant une conférence des parties prenantes afin de fournir aux décideurs politiques l'expertise nécessaire dans les domaines du développement, de la communication et de l'implémentation des politiques multilingues à l'échelle locale et régionale.

 

Liens

Fédération européenne des institutions linguistiques nationales (EFNIL) Fédération Européenne pour l'Aprentissage Interculturel Association des Télévisions Commerciales européennes
Fundación Academia Europea de Yuste ALTE Conseil européen pour l'éducation Steiner Waldorf (ECSWE)
Conseil Européen des Associations Littéraires (CEATL) Association européenne de terminologie (AET) Eurolang
Association Européenne pour l'Éducation des Adultes (EAEA) RECIT Union Espérantiste Europénne - UEE
Culturelink Co-ordination européenne des producteurs indépendants Club de Madrid
Union Fédéraliste des Communautés Ethniques Européennes (UFCE) Conseil européen des Éditeurs (EPC) Fédération des Éditeurs européens (FEE)
Réseau Mercator de Centres sur le Diversité Linguistique EUNIC Bruxelles Conseil européen des Artistes (ECA)
Literature Across Frontiers EEE-YFU Convention Théâtrale Européenne (CTE)
CMFE (Community Media Forum Europe) EUROCLIO Forum européen pour la Formation Professionnelle et Technique (EfVET)

"(c) 05/02/2011 - Clause de non-responsabilité - Copyright European Union National Institutes for Culture." "Ce site web a été financé avec le soutien de la Commission européenne." Ce site web n'engage que son auteur et la Commission n'est pas responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues.

Newsletter

Restez informés sur Poliglotti4.eu

It is very important to move between language families. One has to seek the larger picture.

Sofia Joons Estonia

Twitter